[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 30 08:46:52 UTC 2016


commit 1ec7635984c61b96695bfff01ceb70dca6d70f3d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 30 08:46:50 2016 +0000

    Update translations for tor_animation
---
 la.srt | 35 +++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/la.srt b/la.srt
index 8a10b3e..b96fa77 100644
--- a/la.srt
+++ b/la.srt
@@ -45,56 +45,51 @@ qui eam informationem pro explosione de te usare possint.
 
 12
 00:00:34,500 --> 00:00:37,000
-But not if you're using Tor!
+Sed non, si Tor usas!
 
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Browser protects our privacy
-and identity on the Internet.
+Tor Navis abdititudinem personamque nostram in coniunctione computatorum protegit.
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
-Tor secures your connection
-with three layers of encryption
+Tor coniunctionem tuam tribus ordinibus latendi certior facit.
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-and passes it through three voluntarily
-operated servers around the world,
+et per tres depositiones
+voluntate initos in mundo it.
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
-which enables us to communicate
-anonymously over the Internet.
+quomodo sine nomine in coniunctione computatorum navigare potes.
 
 17
 00:00:56,560 --> 00:00:58,280
-Tor also protects our data
+Tor etiam informaitonem nostram protegit
 
 18
 00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-against corporate or government targeted
-and mass surveillance.
+contra visionem magnam
 
 19
 00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+Fortasse in civitate repressiva vivis,
+quae coniunctionem computatorum mutare videreque vult.
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+Aut fortasse constructiones magnas non vis
+informationem tuam scire.
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+Tore omnes usatores aequale videti sunt
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+quomodo visor informationem nescit
+et tu sine nomine es.
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980



More information about the tor-commits mailing list