[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 29 17:45:37 UTC 2016


commit 49ab6ee1ecd6eff9577c3a544ec6deeeb97b6c51
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 29 17:45:35 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 fi/fi.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 670384c..3a21f2f 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2016
 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2014
 # Mikko Harhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>, 2013-2014
+# Pietu1998 <smiley at pietu1998.net>, 2016
 # Sami Kuusisto <sami at 6sto.com>, 2015
 # Thomas <lab777ee at hotmail.com>, 2016
 # tonttula, 2013
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas <lab777ee at hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-29 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Pietu1998 <smiley at pietu1998.net>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla käyttämäsi Tails-käyttöjärjestelmän..</li>\n\n<li>USB-muistitikku alustetaan ja kaikki tiedostot menetetään.</li>\n\n<li>Salattua USB-muistiosiota ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Asenna Tails toiseen USB-muistitikkuun kopiomalla nyt käyttämäsi Tails-käyttöjärjestelmä..</li>\n\n<li>USB-muistitikku alustetaan ja kaikki tiedot menetetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB muistitikku nykyisesti käyttämällesi versioon.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee päivitettävällä USB-muistitikulla säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee USB-muistitikulla ei kopioida</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku nyt käyttämääsi versioon.</li>\n\n<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu osio säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -103,7 +104,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li>Päivitä muu USB-muistitikku ISO-tiedoston versiolle.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee päivitettävällä USB-muistitikulla säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota joka sijaitsee käyttämälläsi USB-muistitikulla ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Päivitä toinen Tails-USB-muistitikku ISO-tiedoston versioon.</li>\n\n<li>Päivitettävällä USB-muistitikulla sijaitseva salattu osio säilytetään.</li>\n\n<li>Salattua osiota, joka sijaitsee nyt käyttämälläsi USB-muistitikulla, ei kopioida.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -244,7 +245,7 @@ msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
-msgstr "Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää koska sitä ei ole luotu käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen tässä laitteessa."
+msgstr "Laitetta %(pretty_name)s ei voida päivittää, koska sitä ei ole luotu käyttäen Tails-asentajaa. Käytä sen sijaan %(action)s Tails:n päivittämiseen tässä laitteessa."
 
 #: ../liveusb/gui.py:270
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Kohdelaite"
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr "Laitteen %(pretty_name)s tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)  "
+msgstr "Laitteen \"%(pretty_name)s\" tallennustila ei riitä Tails:n asentamiseen (asennukseen vaaditaan vähintään %(size)s GB)."
 
 #: ../liveusb/gui.py:792
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list