[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 3 11:45:17 UTC 2016
commit c1c6b9ea2b23f43c099934df6a8d34957b48ffb6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 3 11:45:15 2016 +0000
Update translations for torcheck
---
ko_KR/torcheck.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ko_KR/torcheck.po b/ko_KR/torcheck.po
index 0e30065..01b86a6 100644
--- a/ko_KR/torcheck.po
+++ b/ko_KR/torcheck.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Translators:
# testsubject67 <deborinha97 at hotmail.com>, 2014
# Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
+# Jinseo Kim <7020kjs at naver.com>, 2016
# chungsiwoo <siwoochung at me.com>, 2012
-# Kagami Rosylight <saschanaz at outlook.com>, 2011
+# Kagami Rosylight <inactive+SpicaRS at transifex.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-03 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Jinseo Kim <7020kjs at naver.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor 웹사이트</a>에 접속하셔서 Tor를 안전하게 이용하는 정보에 대해 제공 받아보세요. 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 여행해 보세요."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tor 브라우저에 적용할 수 있는 보안 업데이트가 있습니다."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -82,25 +83,25 @@ msgid "Short User Manual"
msgstr "간단한 안내서"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor를 돕기"
msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "Tor 질문&답변 사이트"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "자원봉사"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "자바스크립트가 활성화되었습니다."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "자바스크립트가 비활성화되었습니다."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
msgstr ""
msgid "Run a Relay"
-msgstr ""
+msgstr "릴레이 실행"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list