[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 29 17:15:21 UTC 2016


commit 9524b67f908419ec53b5f1d6dd9973d174384c21
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 29 17:15:20 2016 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 ca/https-everywhere.dtd | 20 ++++++++++----------
 ca/ssl-observatory.dtd  | 10 +++++-----
 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ca/https-everywhere.dtd b/ca/https-everywhere.dtd
index bc91115..cddb1cf 100644
--- a/ca/https-everywhere.dtd
+++ b/ca/https-everywhere.dtd
@@ -6,8 +6,8 @@
 <!ENTITY https-everywhere.about.and ", i">
 <!ENTITY https-everywhere.about.librarians "Bibliotecaris de normes">
 <!ENTITY https-everywhere.about.thanks "Gràcies a">
-<!ENTITY https-everywhere.about.many_contributors "Molts, molts contribuïdors, inclosos: ">
-<!ENTITY https-everywhere.about.noscript "A més, parts de HTTPS Everywhere estan basades en codi de NoScript, per Giorgio Maone i altres. Agraïm la seva excel·lent feina!">
+<!ENTITY https-everywhere.about.many_contributors "Molts, molts contribuïdors, com ">
+<!ENTITY https-everywhere.about.noscript "A més a més, parts de l'HTTPS Everywhere estan basades en codi de NoScript, per Giorgio Maone i altres. Agraïm la seva excel·lent feina!">
 <!ENTITY https-everywhere.about.contribute  "Si us agrada HTTPS Everywhere, podríeu considerar">
 <!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor "Fer una donació a Tor">
 <!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code "en">
@@ -39,18 +39,18 @@
 <!ENTITY https-everywhere.prefs.view_xml_source "Veure el codi XML">
 
 <!ENTITY https-everywhere.chrome.stable_rules "Normes estables.">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.stable_rules_description "Força connexions encriptades a les següents pàgines web:">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.stable_rules_description "Força les connexions encriptades per als llocs web següents:">
 <!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules "Normes experimentals">
 <!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules_description "Pot causar avisos i problemes. Desactivat per defecte.">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_rule "Afegir una norma per a aquest lloc">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_new_rule "Afegir una nova norma per a aquest lloc">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_rule "Afegeix una norma per a aquest lloc">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_new_rule "Afegeix una norma nova per a aquest lloc">
 <!ENTITY https-everywhere.chrome.always_https_for_host "Utilitza sempre https per a aquest host">
 <!ENTITY https-everywhere.chrome.host "Host:">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.show_advanced "Mostrar avançat">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.hide_advanced "Amagar avançat">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.show_advanced "Mostra l'avançat">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.hide_advanced "Amaga l'avançat">
 <!ENTITY https-everywhere.chrome.rule_name "Nom de la norma">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.regex "Trobant regex">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.redirect_to "Re-direccionar a">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.status_cancel_button "Cancel·lar ">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.regex "Trobant la regex">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.redirect_to "Redirecciona a">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.status_cancel_button "Cancel·la">
 
 
diff --git a/ca/ssl-observatory.dtd b/ca/ssl-observatory.dtd
index d4eb580..dc44b2e 100644
--- a/ca/ssl-observatory.dtd
+++ b/ca/ssl-observatory.dtd
@@ -27,16 +27,16 @@ xarxa corporativa molt intrusiva.">
 "És segur, excepte si utilitzeu una xarxa corporativa amb noms secrets d'intranet.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
-"Submet i comprova els certificats firmats per arrels no estàndards CAs">
+"Envia i comprova els certificats firmats per CAs d'arrel no estàndard.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"És segur (i una bona idea) permetre aquesta opció, excepte si utilitza una xarxa corporativa d'intranet o un antivirus Kaspersky que monitoreja el teu browser amb un proxy TLS i un certificat d'autoritat d'arrel privada. Si ho permets en aquesta xarxa, aquesta opció pot publicar evidències de quins dominis https :// són visitats a través d'aquest proxy, per el seu certificat únic. Llavors ho deixem sense canvis.">
+"És segur (i una bona idea) permetre aquesta opció, excepte si utilitzeu una xarxa corporativa molt intrusiva o un antivirus Kaspersky que monitoreja el navegador amb un servidor intermediari TLS i un Certificat d'Autoritat d'arrel privada. Si ho permeteu en aquesta xarxa, aquesta opció pot publicar evidències de quins dominis https:// són visitats a través d'aquest servidor intermediari, pel seu certificat únic. En aquest cas, és millor deixar-ho igual.">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Comprovar els certificats utilitzant Tor anonimat">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Comprova els certificats fent servir Tor per a l'anonimat. ">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-"Comprovar els certificats utilitzant Tor anonimat (requereix Tor)">
+"Comprova els certificats fent servir Tor per a l'anonimat (requereix Tor)">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
-"Aquesta opció requereix que Tor estigui instal lat i en funcionament">
+"Aquesta opció requereix que Tor estigui instal·lat i en funcionament">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
 "Quan vegis un certificat nou avisa al Observatori al que la teva ISP estigui connectada.">



More information about the tor-commits mailing list