[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 28 18:16:06 UTC 2016


commit 4a67ea3a1f8881c2c957a85e996bd555259ef639
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 28 18:16:05 2016 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 ca/torbutton.properties | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties
index 604efc0..956b96c 100644
--- a/ca/torbutton.properties
+++ b/ca/torbutton.properties
@@ -39,12 +39,12 @@ torbutton.popup.dontask = A partir d'ara, descarrega els fitxers automàticament
 torbutton.popup.test.no_http_proxy = Prova de proxy Tor: no es pot assolir el Proxy HTTP local. Comproveu si Polipo funciona correctament.
 torbutton.popup.captcha.title = Voleu evitar els Captchas de Google?
 torbutton.popup.captcha.ask = El Torbutton ha detectat un Captcha de Google. Voleu utilitzar un motor de cerca diferent, aquest cop?
-torbutton.popup.captcha.always = Realitzar sempre aquesta acció
-torbutton.popup.redirect = Redireccionar
-torbutton.popup.no_redirect = No redireccionar
-torbutton.popup.prompted_language = Per donar-li més privacitat, Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que pàgines web que prefereixi veure a la teva llengua nativa siguin mostrades en anglès.\n\nDesitja demanar les pàgines web en anglès per una major privacitat?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no pot adjudicar-li de forma segura una nova identitat. No disposa d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant Tor Browser Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = Sembla que està usant Torbutton amb Firefox, el qual ja no és una configuració segura recomanada.\n\nAl seu lloc, recomanem que obtinga l'últim Tor Browser Bundle enviant un email a gettor at torproject.org o bé descarregant-lo de l'adreça següent:
+torbutton.popup.captcha.always = A partir d'ara, realitza sempre aquesta acció.
+torbutton.popup.redirect = Redirecciona
+torbutton.popup.no_redirect = No redireccionis
+torbutton.popup.prompted_language = Per donar-vos més privacitat, el Torbutton pot demanar la versió en anglès de les pàgines web. Això pot provocar que les pàgines web que vulgueu veure en una altra llengua siguin mostrades en anglès.\n\nVoleu demanar les pàgines web en anglès per una major privadesa?
+torbutton.popup.no_newnym = El Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura una nova identitat. No disposeu d'accés al Tor Control Port.\n\nEsteu usant el Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.use_tbb = Sembla que esteu fent servir el Torbutton amb el Firefox, i això ja no és una configuració segura recomanada. \n\nAl seu lloc, recomanem que obtingueu l'última versió del Tor Browser Bundle enviant un correu electrònic a gettor at torproject.org o baixant-la de l'adreça següent:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton no pot actualitzar les preferències al directori de perfil del Tor Browser.
 torbutton.popup.permission_denied = Siusplau, o bé re-inicieu els permisos del directori Tor Browser o copieu-lo a una nova ubicació.
 torbutton.popup.device_full = Sembla que el disc és ple. Siusplau allibereu espai o moveu Tor Browser a un nou dispositiu.



More information about the tor-commits mailing list