[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 17 08:15:18 UTC 2016


commit 5db910641e38d40c0632dff74d762672e1d50604
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 17 08:15:17 2016 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 zh_HK/torcheck.po | 9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/torcheck.po b/zh_HK/torcheck.po
index c352558..c2ede27 100644
--- a/zh_HK/torcheck.po
+++ b/zh_HK/torcheck.po
@@ -3,16 +3,17 @@
 # 
 # Translators:
 # CasperLi_HK <casper.hk at hotmail.com>, 2013
-# Kin Kwok, 2016
+# 大圈洋蔥, 2016
 # CasperLi_HK <casper.hk at hotmail.com>, 2013
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
+# 大圈洋蔥, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 00:56+0000\n"
-"Last-Translator: Kin Kwok\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: 大圈洋蔥\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "請參閱<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor洋蔥路由網站</a>有關安全使用Tor洋蔥路由嘅進一步資訊。你依㗎以匿名方式瀏覽互聯網。"
+msgstr "請參閱<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor洋蔥路由網站</a>有關安全使用Tor洋蔥路由嘅進一步資訊。你咿㗎以匿名方式瀏覽互聯網。"
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "Tor洋蔥路由瀏覽器有安全更新。"



More information about the tor-commits mailing list