[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 15 02:17:19 UTC 2016


commit 50393196ea8c5e04d4ebb4aee0fd0398064632bf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 15 02:17:17 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 zh_HK/auth.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh_HK/auth.dtd b/zh_HK/auth.dtd
index 7456696..1469ed0 100644
--- a/zh_HK/auth.dtd
+++ b/zh_HK/auth.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!ENTITY authDialog.manualVerification "手動數碼指紋驗證">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "答客問">
 <!ENTITY authDialog.sharedSecret "共享嘅秘密">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "驗證數碼指紋,可於物質世界聯絡對方,例如經電話連線交換數碼指紋資料。若數碼指紋吻合,請於下方話匣選取「已經驗證」。">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "驗證數碼指紋,可於物質世界聯絡對方,例如經電話通話交換數碼指紋資料。若數碼指紋吻合,請於下方話匣選取「已經驗證」。">
 <!ENTITY authDialog.choose "選取">
 <!ENTITY authDialog.how "如何驗證聯絡人嘅身份?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "驗證佢哋身份,請選一個只有你同對方知道答案嘅問題,輸入該問題或其答案二擇其一,並等候對方輸入相應嘅回覆,若對方回覆嘅答案或問題唔吻合,則表示對方係假冒。">



More information about the tor-commits mailing list