[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 15 01:15:59 UTC 2016


commit 3854fd9043ccddf0473269359ddf60bf0b1f2824
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 15 01:15:58 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 zh_HK.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index e91d737..aab83d0 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-14 00:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 00:48+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr "<h1>幫我哋修復程式錯誤!</h1>\n<p>閱讀<a href=\\\"%s\\\">錯誤回報注意事項</a>.</p>\n<p><strong>唔好包含任何唔必要嘅個人資料!</strong></p>\n<h2>關於提供你嘅電郵地址</h2>\n<p>\n電郵地址用於需要時聯絡你澄清問題。大多數未附電郵地址嘅\n錯誤報告對我哋幫助唔大。然而,缺陷係咁畀監聽者,例如\n你嘅電郵或網絡提供者機會確認你正在使用Tails。\n</p>\n"
+msgstr "<h1>幫我哋修復程式錯誤!</h1>\n<p>閱讀<a href=\\\"%s\\\">錯誤回報注意事項</a>.</p>\n<p><strong>唔好包含任何唔必要嘅個人資料!</strong></p>\n<h2>關於提供你嘅電郵地址</h2>\n<p>\n電郵地址用於需要時聯絡你澄清問題。大多數未附電郵地址嘅\n錯誤報告對我哋幫助唔大。然而,缺陷係咁畀監聽者,例如\n你嘅電郵或網絡服務提供者機會確認你正在使用Tails。\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"



More information about the tor-commits mailing list