[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 11 13:15:11 UTC 2016


commit 3277ba2ed25bf4ac5ca230f1a9a851718f1b1fce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 11 13:15:09 2016 +0000

    Update translations for torcheck
---
 et/torcheck.po | 13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/et/torcheck.po b/et/torcheck.po
index 2336280..2cd8646 100644
--- a/et/torcheck.po
+++ b/et/torcheck.po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # 
 # Translators:
 # boamaod <boamaod at gmail.com>, 2012
+# Kristjan Räts <kristjanrats at gmail.com>, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-11 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Õnnitlused. See lehitseja on häälestatud kasutama Tor'i."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr "Täpsemat infot Tori turvalise kasutamise kohta saad <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tori veebisaidilt</a>.  Võid nüüd asuda anonüümselt Internetti lehitsema."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Tor'i lehitsejale on saadaval turvauuendus."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -56,10 +57,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Su IP aadress tundub olevat:"
 
 msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Kas sa kasutad Tor'i?"
 
 msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "See leht on saadaval ka järgmistes keeltes:"
 
 msgid "For more information about this exit relay, see:"
 msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list