[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 8 02:15:25 UTC 2016


commit 97ce4c3c4bf7ca58371e5c8db399b426360e2438
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 8 02:15:24 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 87f999b..2dbee3a 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 02:06+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,21 +117,21 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr "藉由係你嘅USB磁碟分配額外空間畀持續覆蓋,你將能夠喺即時作業系統中存放資料同作永久修改。否則,你將無法喺重新開機後儲存資料。"
+msgstr "藉由喺你嘅USB磁碟分配額外空間畀持續覆蓋,你將能夠喺即時作業系統中存放資料同作永久修改。否則,你將無法喺重新開機後儲存資料。"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1196 ../liveusb/creator.py:1459
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr "計算%s的SHA1"
+msgstr "計算%s嘅SHA1"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1407
 msgid "Cannot find"
-msgstr "未找到"
+msgstr "搵唔到"
 
 #: ../liveusb/creator.py:560
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "未找到裝置%s"
+msgstr "搵唔到裝置%s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:417
 #, python-format
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
-msgstr "由於裝置%(pretty_name)s唔係由Tails安裝程式所建立,所以故唔能夠進行升級。須使用%(action)s以升級這裝置上嘅Tails。"
+msgstr "由於裝置%(pretty_name)s唔係由Tails安裝程式所建立,所以唔能夠進行升級。須使用%(action)s以升級呢個裝置上嘅Tails。"
 
 #: ../liveusb/gui.py:270
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "裝置%(device)s上嘅可用空間唔夠。"
 
 #: ../liveusb/creator.py:826
 msgid "No mount points found"
-msgstr "未找到掛接點"
+msgstr "搵唔到掛接點"
 
 #: ../liveusb/creator.py:410
 #, python-format
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "移除%(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:492
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr "移除現有嘅Live OS"
+msgstr "移除現存嘅Live OS"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1186
 #, python-format
@@ -431,15 +431,15 @@ msgstr "無法複製%(infile)s到%(outfile)s:%(message)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:403
 msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr "未找到USB裝置"
+msgstr "搵唔到USB裝置"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1274
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "未找到任何支援嘅裝置"
+msgstr "搵唔到任何支援嘅裝置"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1117
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr "未到分割區"
+msgstr "搵唔到分割區"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1354
 msgid ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "從ISO\n升級"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "使用依㗎嘅Live system ISO"
+msgstr "使用現存嘅Live system ISO"
 
 #: ../liveusb/creator.py:143
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "以每秒%(speed)d MB嘅速度寫入裝置"
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "即將安裝Tails於%(size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)。全部喺所選裝置上嘅資料將會遺失。繼續?"
+msgstr "即將安裝Tails於%(size)s %(vendor)s %(model)s裝置(%(device)s)。全部喺所選裝置上嘅資料將會消失。繼續?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:715
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list