[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 7 13:15:42 UTC 2016


commit c2bd9f77d2d5c268073905dab8f66371dbae742b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 7 13:15:41 2016 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 zh_HK/zh_HK.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 636131d..91ecb80 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "瀏覽器書籤"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "儲存於Tor洋蔥路由瀏覽器嘅書籤"
+msgstr "儲存喺Tor洋蔥路由瀏覽器嘅書籤"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "請選取一個通關句語嚟保護持續磁碟區"
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "一個持續磁碟區%s將會被建立於<b>%s %s</b>裝置上。此磁碟區上嘅資料將會儲存於已加密嘅表單,以通關句語保護。"
+msgstr "一個持續磁碟區%s將會被建立於<b>%s %s</b>裝置上。此磁碟區上嘅資料將會儲存喺已加密嘅表單,以通關句語保護。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "持續嚮導 - 持續磁碟區設定"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "指定將儲存於持續磁碟區內嘅檔案"
+msgstr "指定將儲存喺持續磁碟區內嘅檔案"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "指定將儲存於持續磁碟區內嘅檔案"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr "所選檔案將被儲存於已加密嘅分割區%s (%s),在<b>%s %s</b>裝置上。"
+msgstr "所選檔案將被儲存喺已加密嘅分割區%s (%s),在<b>%s %s</b>裝置上。"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"



More information about the tor-commits mailing list