[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 7 08:47:59 UTC 2016


commit 4b5f8a17b5c8be16057705c79d64774a3cdd94b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 7 08:47:57 2016 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 zh_HK/otr.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/otr.properties b/zh_HK/otr.properties
index 5989068..ed414b0 100644
--- a/zh_HK/otr.properties
+++ b/zh_HK/otr.properties
@@ -1,29 +1,29 @@
 msgevent.encryption_required_part1=試圖傳送非加密訊息予%S。按政策,不容許傳送非加密訊息。
-msgevent.encryption_required_part2=試圖進行私人對話。你的訊息將在私人通訊啟動後重新發送。
+msgevent.encryption_required_part2=試圖進行私人對話。你嘅訊息將於私人通訊啟動後重新發送。
 msgevent.encryption_error=加密訊息時發生錯誤。未成功傳送訊息。
-msgevent.connection_ended=%S已關閉與你的私人通訊。你的訊息未成功傳送。請終止私人通訊,或重新開始。
-msgevent.setup_error=建立與%S的私人對話時發生錯誤。
-msgevent.msg_reflected=你收到了自己的不記錄訊息。你要麼在嘗試與自己聊天,要麼某人將你的訊息傳回給你。
-msgevent.msg_resent=傳送予%S的上一個訊息已重發。
-msgevent.rcvdmsg_not_private=來自%S的加密訊息無法閱讀,因為目前並非私人通訊。
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=收到來自%S的加密訊息無法閱讀。
-msgevent.rcvdmsg_malformed=收到來自%S的訊息格式有誤。
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=來自%S的心跳(Heartbeat)。
-msgevent.log_heartbeat_sent=傳送予%S的心跳(Heartbeat)。
-msgevent.rcvdmsg_general_err=發生不記錄錯誤。
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=以下來自%S的訊息未加密:%S
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=我們從%S收到一個未能識別的不記錄訊息。
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S傳送了一個針對其他工作階段的訊息。如果多次登入,其他工作階段可能已收到此訊息。
-context.gone_secure_private=已啟動與%S的私人通訊。
-context.gone_secure_unverified=已啟動與%S的私人通訊,但未驗證對方身份。
-context.still_secure=已重新整理與%S的私人通訊。
+msgevent.connection_ended=%S已關閉與你嘅私人通訊。你嘅訊息未成功傳送。請終止私人通訊,或重新開始。
+msgevent.setup_error=建立與%S嘅私人對話時發生錯誤。
+msgevent.msg_reflected=你收到咗自己嘅唔記錄訊息。你一係嘗試同自己聊天,一係某人將你嘅訊息傳回畀你。
+msgevent.msg_resent=傳送畀%S嘅上一個訊息已重發。
+msgevent.rcvdmsg_not_private=嚟自%S嘅加密訊息無法閱讀,因為目前並非私人通訊。
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=收到嚟自%S嘅加密訊息無法閱讀。
+msgevent.rcvdmsg_malformed=收到來自%S嘅訊息格式有誤。
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=嚟自%S嘅心跳(Heartbeat)。
+msgevent.log_heartbeat_sent=傳送畀%S嘅心跳(Heartbeat)。
+msgevent.rcvdmsg_general_err=發生唔記錄錯誤。
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=以下嚟自%S嘅訊息未加密:%S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=我哋由%S收到一個未能識別嘅唔記錄訊息。
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S傳送咗一個針對其他工作階段嘅訊息。如果多次登入,其他工作階段可能已收到此訊息。
+context.gone_secure_private=已啟動與%S嘅私人通訊。
+context.gone_secure_unverified=已啟動與%S嘅私人通訊,但未驗證對方身份。
+context.still_secure=已重新整理與%S嘅私人通訊。
 error.enc=訊息加密時發生錯誤。
 error.not_priv=向%S傳送加密訊息,但對方未預期接收。
-error.unreadable=你傳送了一個無法閱讀的加密訊息。
-error.malformed=你傳送了一個有格式錯誤的訊息。
+error.unreadable=你傳送咗一個無法閱讀嘅加密訊息。
+error.malformed=你傳送咗一個有格式錯誤嘅訊息。
 resent=[重發]
-tlv.disconnected=%S已終止與你的私人通訊;你也應該終止此通訊。
-query.msg=%S要求不記錄私人通訊,但是你沒有支援這種通訊的外掛。更多資訊,請參閱 http://otr.cypherpunks.ca/ 。
+tlv.disconnected=%S已終止與你嘅私人通訊;你也應該終止此通訊。
+query.msg=%S要求唔記錄私人通訊,但是你無支援呢種通訊嘅外掛。更多資訊,請參閱 http://otr.cypherpunks.ca/ 。
 trust.unused=未使用\n
 trust.not_private=非私人
 trust.unverified=未驗證



More information about the tor-commits mailing list