[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 7 07:17:08 UTC 2016


commit 69b780d1c411fb3adb8dbaace49949e893d0eaa2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 7 07:17:06 2016 +0000

    Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 zh_HK/onioncircuits.pot | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/onioncircuits.pot b/zh_HK/onioncircuits.pot
index 960e2ef..5a955d1 100644
--- a/zh_HK/onioncircuits.pot
+++ b/zh_HK/onioncircuits.pot
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kin Kwok, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "洋蔥線路"
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr "顯示Tor洋蔥路由線路和串流"
+msgstr "顯示Tor洋蔥路由線路同串流"
 
 #: ../onioncircuits:107
 msgid "OK"
@@ -44,16 +45,16 @@ msgstr "狀態"
 
 #: ../onioncircuits:141
 msgid "Click on a path to get details"
-msgstr "按下一個路徑來取得細節"
+msgstr "按下一個路徑嚟取得細節"
 
 #: ../onioncircuits:215
 msgid ""
 "Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "Tor洋蔥路由守護者(Tor daemon)的連接中斷。洋蔥線路將再嘗試連接…"
+msgstr "Tor daemon洋蔥路由守護者嘅連接中斷。洋蔥線路將再嘗試連接…"
 
 #: ../onioncircuits:232
 msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr "已連接蔥路由守護者(Tor daemon)!現在可使用洋蔥線路。"
+msgstr "已連接Tor daemon蔥路由守護者!依㗎可使用洋蔥線路。"
 
 #: ../onioncircuits:314
 msgid "Building..."



More information about the tor-commits mailing list