[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 7 06:15:36 UTC 2016


commit f0d8da66d866da81581bbbfc77bbb074b1b6d931
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 7 06:15:35 2016 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 zh_HK.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 0829964..267a800 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kin Kwok, 2016
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 msgid ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "選取檔案"
 
 #: mat-gui:144
 msgid "Supported files"
-msgstr "支援的檔案"
+msgstr "支援嘅檔案"
 
 #: mat-gui:151
 msgid "All files"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "有瑕疵"
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr "%s的元資料"
+msgstr "%s嘅元資料"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
@@ -71,15 +72,15 @@ msgstr "減低PDF質素"
 
 #: mat-gui:235
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr "降低製作出的PDF大小與質素"
+msgstr "降低製作出嘅PDF大小同質素"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr "從檔案庫中移除已不支援的檔案"
+msgstr "從檔案庫中移除已經唔支援嘅檔案"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr "從輸出檔案庫中將不支援(以及不具匿名性)的檔案移除"
+msgstr "從輸出檔案庫中將唔支援(以及唔具匿名性)嘅檔案移除"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "未知"
 
 #: mat-gui:325
 msgid "Not-supported"
-msgstr "不支援"
+msgstr "唔支援"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr "無害的檔案格式"
+msgstr "無害嘅檔案格式"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
@@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "無法讀取檔案"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr "不支援的檔案格式"
+msgstr "唔支援嘅檔案格式"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr "這些檔案無法被處理:"
+msgstr "呢啲檔案無法被處理:"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "理由"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr "壓縮檔中不支援的檔案"
+msgstr "壓縮檔中唔支援嘅檔案"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "包含"
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr "MAT無法清理%s壓縮檔中找到的下列檔案"
+msgstr "MAT無法清理%s壓縮檔中找到嘅下列檔案"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "內容"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr "支援的格式"
+msgstr "支援嘅格式"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"



More information about the tor-commits mailing list