[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 6 08:45:46 UTC 2016


commit 6488e4d15f75eb4c7f93aca7656f43f654d320eb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 6 08:45:45 2016 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 zh_HK.po | 5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 2675051..4347b9e 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Kin Kwok, 2016
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 msgid ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-05 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-06 08:21+0000\n"
 "Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,7 +408,7 @@ msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
 "use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
-msgstr "使用不安全瀏覽器的網絡活動是<b>無法匿名</b>。\\n如有必要,請僅使用不安全的瀏覽器,例如須登入或註冊來啟動的網絡連線。"
+msgstr "使用不安全瀏覽器的網絡活動是<b>無法匿名</b>。\\n僅真正需要時才使用不安全的瀏覽器,例如須登入或註冊來啟動的網絡連線。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."



More information about the tor-commits mailing list