[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 5 06:45:56 UTC 2016


commit cc5e8c72bbcdb17bca760deb6fbb1349b358f5f6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 5 06:45:55 2016 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 zh_HK.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 915c691..a7ff784 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
+# ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Kin Kwok\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,15 +25,15 @@ msgstr "準備好"
 
 #: mat-gui:136
 msgid "Choose files"
-msgstr "選擇檔案"
+msgstr "選取檔案"
 
 #: mat-gui:144
 msgid "Supported files"
-msgstr "支援檔案"
+msgstr "支援的檔案"
 
 #: mat-gui:151
 msgid "All files"
-msgstr "所有檔案"
+msgstr "全部檔案"
 
 #: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
 #: data/mat.glade:200
@@ -41,20 +42,20 @@ msgstr "清理"
 
 #: mat-gui:168
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到元資料"
 
 #: mat-gui:170 mat-gui:419
 msgid "Dirty"
-msgstr "不乾淨"
+msgstr "有瑕疵"
 
 #: mat-gui:176
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s的元資料"
 
 #: mat-gui:187
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "放棄元資料,保留其他資料"
 
 #: mat-gui:192
 msgid "Website"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "網站"
 
 #: mat-gui:219
 msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
+msgstr "喜好設定"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Reduce PDF quality"
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "降低製作出的PDF大小與質素"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "從檔案庫中移除已不支援的檔案"
 
 #: mat-gui:241
 msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "從輸出檔案庫中將不支援(以及不具匿名性)的檔案移除"
 
 #: mat-gui:280
 msgid "Unknown"
@@ -90,66 +91,66 @@ msgstr "不支援"
 
 #: mat-gui:339
 msgid "Harmless fileformat"
-msgstr "沒有害 檔案格式"
+msgstr "無害的檔案格式"
 
 #: mat-gui:341
 msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "無法讀取檔案"
 
 #: mat-gui:343
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr "檔案格式不支援"
+msgstr "不支援的檔案格式"
 
 #: mat-gui:346
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "這些檔案無法被處理:"
 
 #: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
 msgid "Filename"
-msgstr "檔案名稱"
+msgstr "檔名"
 
 #: mat-gui:353
 msgid "Reason"
-msgstr "原因"
+msgstr "理由"
 
 #: mat-gui:365
 msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "壓縮檔中不支援的檔案"
 
 #: mat-gui:379
 msgid "Include"
-msgstr "包括"
+msgstr "包含"
 
 #: mat-gui:397
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT無法清理%s壓縮檔中找到的下列檔案"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "檢查%s"
 
 #: mat-gui:428
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "清理%s"
 
 #: data/mat.glade:46
 msgid "_File"
-msgstr "_檔案"
+msgstr "_File"
 
 #: data/mat.glade:95
 msgid "_Edit"
-msgstr "_修改"
+msgstr "_Edit"
 
 #: data/mat.glade:141
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
 
 #: data/mat.glade:187
 msgid "Add"
-msgstr "加"
+msgstr "加入"
 
 #: data/mat.glade:256
 msgid "State"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "狀態"
 
 #: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "元資料"
 
 #: data/mat.glade:354
 msgid "Name"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "內容"
 
 #: data/mat.glade:398
 msgid "Supported formats"
-msgstr "支援格式"
+msgstr "支援的格式"
 
 #: data/mat.glade:456
 msgid "Support"



More information about the tor-commits mailing list