[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 2 13:46:06 UTC 2016


commit 7f45758a41b9ce869bff59c0ffdfe62d76dc8849
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 2 13:46:05 2016 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 nb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb.po b/nb.po
index f8d955d..49eee0d 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:45+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Gjem mottakere:"
 msgid ""
 "Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
 "anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr "Gjem bruker-IDene til alle mottakere av en kryptert melding. Hvis ikke kan alle som ser den krypterte meldingen se hvem mottakerne er."
+msgstr "Gjem bruker-ID-ene til alle mottakere av en kryptert melding. Hvis ikke kan alle som ser den krypterte meldingen se hvem mottakerne er."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:513
 msgid "Sign message as:"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Stoler du på disse nøklene?"
 msgid "The following selected key is not fully trusted:"
 msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:"
 msgstr[0] "Følgende valgte nøkkel er ikke helt betrodd: "
-msgstr[1] "Følgende valgte nøkler var ikke fullstendig klarert:"
+msgstr[1] "Følgende valgte nøkler er ikke fullstendig betrodd:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:578
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"



More information about the tor-commits mailing list