[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 2 13:45:31 UTC 2016


commit 4b77eacc8c8e76538cee86a61b63d920b0c9c24a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 2 13:45:29 2016 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 nb/nb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 383e2a7..18e2aed 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-02 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Feil: Kan ikke sette etikett eller få UUID fra enheten. Kan ikke fortse
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Feil: SHA1-summen på Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette programmet med argumentet --noverify for å omgå verifiseringen."
+msgstr "Feil: SHA1-sjekksummen for Live CDen din er ugyldig. Du kan kjøre dette programmet med argumentet --noverify for å utelate denne bekfeftelsessjekken.."
 
 #: ../liveusb/creator.py:155
 msgid "Extracting live image to the target device..."
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "ISO MD5 sjekksum verifisering mislyktes"
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live ISO, vil den valgte utgivelsen bli lastet ned for deg. "
+msgstr "Dersom du ikke har valgt en eksisterende Live-ISO, vil den valgte utgivelsen bli lastet ned for deg. "
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list