[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 2 00:46:56 UTC 2016


commit fa881496be16fc9ad961f830126e7fe3acc52dc0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 2 00:46:54 2016 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 nb/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb/torbutton.properties b/nb/torbutton.properties
index a30028f..a0ceacf 100644
--- a/nb/torbutton.properties
+++ b/nb/torbutton.properties
@@ -43,13 +43,13 @@ torbutton.popup.captcha.always = Alltid gjør dette fra nå av
 torbutton.popup.redirect = Omdiriger
 torbutton.popup.no_redirect = Ikke omdiriger
 torbutton.popup.prompted_language = For å gi deg et bedre personvern, kan Torbutton spørre om en engelskspråklig versjon av nettsider. Dette kan resultere i at nettsider du foretrekker å lese på morsmålet ditt vises på engelsk istedet.\n\nVil du spørre om engelskspråklige nettsider for å bedre personvernet?
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor Control Port.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken?
-torbutton.popup.use_tbb = Det ser ut som om du bruker Torbutton med Firefox, noe som ikke er en anbefalt trygg løsning lenger. \n\nVi anbefaler at du istedet laster ned den nyeste Tor Browser Bundle ved å sende en e-post til gettor at torproject.org eller ved å laste den ned på følgende URL:
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan ikke trygt gi deg en ny identitet. Den har ikke tilgang til Tor-kontrollporten.\n\nKjører du Tor-nettleserpakken?
+torbutton.popup.use_tbb = Det later til at du bruker Torbutton med Firefox, noe som ikke lenger er en anbefalt trygg løsning. \n\nVi anbefaler at du istedet laster ned den nyeste Tor-nettleserforpakningen ved å sende en e-post til gettor at torproject.org eller ved å laste den ned på følgende URL:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton kan ikke oppdatere innstillingene i profilkatalogen for Tor-nettleseren.
 torbutton.popup.permission_denied = Tilbakestill enten tillatelsene til Tornettleser-katalogen eller kopier den til en ny beliggenhet.
 torbutton.popup.device_full = Harddisken er full. Frigjør plass eller flytt Tor-nettleseren til en ny enhet.
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange bugs der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor Browser Bundle. Personvernsinnstillingene til Tor Browser er også overlegen en normal Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fungerer annerledes nå. Du kan ikke skru den av lenger.\n\nVi gjorde denne forandringen fordi det ikke er sikkert å bruke Torbutton i en nettleser som også brukers til annen surfing enn Tor. \nDet var for mange feil der til at vi kunne fikse det på en annen måte.\n\nHvis du ønsker å bruke Firefox normalt, bør du avinstallere Torbutton og laste ned Tor-nettleserforpakningen. Personvernsinnstillingene til Tor-nettleseren er også overlegen forvalget i Firefox, selv når Firefox brukes med Torbutton.\n\nFor å fjerne Torbutton, gå til Verktøy->Tillegg->Utvidelser og klikk på Fjern-knappen ved siden av Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Viktig Torbutton-informasjon!\n\nTorbutton er alltid aktivert nå.\n\nKlikk på Torbutton for mer informasjon.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Nettlesertillegg som f.eks Flash kan skade personvernet og anonymiteten din.\n\nDe kan også omgå Tor og dermed avsløre din nåværende plassering og IP-adresse.\n\nEr du sikker på at du vil aktivere nettlesertillegg?\n\n



More information about the tor-commits mailing list