[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 15 13:15:57 UTC 2015


commit 318e7f47219c7269530300c13639c9c62e6c7db4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 15 13:15:38 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 et.po |  184 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 184 insertions(+)

diff --git a/et.po b/et.po
new file mode 100644
index 0000000..9ec57a8
--- /dev/null
+++ b/et.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# G <purexxxx at hotmail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:51+0000\n"
+"Last-Translator: G <purexxxx at hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
+msgid "Ready"
+msgstr "Valmis"
+
+#: mat-gui:129
+msgid "Choose files"
+msgstr "Vali failid"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "All files"
+msgstr "Kõik failid"
+
+#: mat-gui:143
+msgid "Supported files"
+msgstr "Toetatud failid"
+
+#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
+#: data/mat.glade:172
+msgid "Clean"
+msgstr "Puhasta"
+
+#: mat-gui:161
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Metaandmeid ei leitud"
+
+#: mat-gui:163 mat-gui:404
+msgid "Dirty"
+msgstr "Määrdunud"
+
+#: mat-gui:168
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "%si metaandmed"
+
+#: mat-gui:179
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Hävita enda meta, säilita andmed"
+
+#: mat-gui:184
+msgid "Website"
+msgstr "Veebileht"
+
+#: mat-gui:210
+msgid "Preferences"
+msgstr "Eelistused"
+
+#: mat-gui:223
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Vähenda PDFi kvaliteeti"
+
+#: mat-gui:226
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Vähenda valmistatud PDFi suurust ja kvaliteeti"
+
+#: mat-gui:229
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Lisa toetamata fail arhiivi"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Lisa mitte-toetatud (ja nii ka mitte-anonümeeritud) fail väljund arhiivi"
+
+#: mat-gui:271
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
+
+#: mat-gui:314
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Ei toetata"
+
+#: mat-gui:328
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Ohutu failiformaat"
+
+#: mat-gui:330
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Failiformaati ei toetata"
+
+#: mat-gui:333
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Neid faile ei ole võimalik töödelda:"
+
+#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
+msgid "Filename"
+msgstr "Failinimi"
+
+#: mat-gui:340
+msgid "Reason"
+msgstr "Põhjus"
+
+#: mat-gui:352
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Mitte-toetatud failid arhiivis"
+
+#: mat-gui:366
+msgid "Include"
+msgstr "Sisaldama"
+
+#: mat-gui:382
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT ei ole võimeline puhastama järgmisi faile, mis on leitud %s arhiivis"
+
+#: mat-gui:398
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Kontrollin %s"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Puhastan %s"
+
+#: data/mat.glade:33
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
+
+#: data/mat.glade:82
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Muuda"
+
+#: data/mat.glade:115
+msgid "_Help"
+msgstr "_Abi"
+
+#: data/mat.glade:159
+msgid "Add"
+msgstr "Lisa"
+
+#: data/mat.glade:228
+msgid "State"
+msgstr "Seis"
+
+#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metaandmed"
+
+#: data/mat.glade:306
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: data/mat.glade:320
+msgid "Content"
+msgstr "Sisu"
+
+#: data/mat.glade:374
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Toetatud formaadid"
+
+#: data/mat.glade:406
+msgid "Support"
+msgstr "Tugi"
+
+#: data/mat.glade:428
+msgid "Method"
+msgstr "Meetod"
+
+#: data/mat.glade:439
+msgid "Remaining"
+msgstr "Ülejäänud"
+
+#: data/mat.glade:468
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Failiformaat"



More information about the tor-commits mailing list