[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 13 15:46:49 UTC 2015


commit 4e7cf8e8fcf4b5a0eb1c6fc8d89e6b7f79461755
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 13 15:46:32 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 pt.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt.po b/pt.po
index 91a2f47..cb7d70a 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Koh Pyreit <kohpyreit at gmail.com>, 2013
 # Lídia Martins <lolplayer713 at gmail.com>, 2015
 # MMSRS <h_manuela_rodsilva at gmail.com>, 2015
+# MMSRS <h_manuela_rodsilva at gmail.com>, 2015
 # Andrew Melim <nokostya.translation at gmail.com>, 2014
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>, 2014-2015
 # TiagoJMMC <tiagojmmc at gmail.com>, 2014
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-13 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-13 15:41+0000\n"
 "Last-Translator: MMSRS <h_manuela_rodsilva at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "O Tor está pronto"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:44
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr "Poderá agora aceder à Internet."
+msgstr "Agora pode aceder à Internet."
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64
 #, python-format
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "_Lançar"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
 msgid "_Exit"
-msgstr "Sair (_e)"
+msgstr "_Sair"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
 msgid "OpenPGP encryption applet"



More information about the tor-commits mailing list