[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 19 14:46:31 UTC 2015

commit 95fc57262f94a82447a4bb95c10b31092096faf9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 19 14:46:29 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd
 pt/auth.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt/auth.dtd b/pt/auth.dtd
index 9437c39..6c949b8 100644
--- a/pt/auth.dtd
+++ b/pt/auth.dtd
@@ -4,13 +4,13 @@
 <!ENTITY authDialog.help "Ajuda">
 <!ENTITY authDialog.yes "Sim">
 <!ENTITY authDialog.no "Não">
-<!ENTITY authDialog.verified "I have verified that this is in fact the correct fingerprint.">
-<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Your fingerprint">
+<!ENTITY authDialog.verified "Verifiquei que esta é a assinatura digital correcta.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "A sua assinatura digital">
 <!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Their purported fingerprint">
-<!ENTITY authDialog.manualVerification "Manual fingerprint verification">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Verificação manual de assinatura digital">
 <!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pergunta e resposta">
-<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Shared secret">
-<!ENTITY authDialog.manualInstruction "To verify the fingerprint, contact your buddy via some other authenticated channel, such as the telephone or GPG-signed email. Each of you should tell your fingerprint to the other. If everything matches up, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Segredo partilhado.">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Para verificar a assinatura digital, contacte o seu amigo através de outro canal autenticado, como o telefone ou um email validado por GPG. Devem dizer qual a vossa assinatura digital ao outro. Se tudo corresponder, devem indicar no diálogo em baixo que verificaram a assinatura digital.">
 <!ENTITY authDialog.choose "Escolher">
 <!ENTITY authDialog.how "Como é que gostaria de verificar a sua identidade do contacto?">
 <!ENTITY authDialog.qaInstruction "To verify their identity, pick a question whose answer is known only to you and your contact. Enter this question and answer, then wait for your contact to enter the answer as well. If the answers do not match, then you may be talking to an imposter.">

More information about the tor-commits mailing list