[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Oct 12 11:46:14 UTC 2015


commit 0979622dd81bc710c40ff2a07f5784ec02e98b86
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Oct 12 11:46:12 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 el/auth.dtd |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/el/auth.dtd b/el/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..ed0ccc5
--- /dev/null
+++ b/el/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Επιβεβαίωση της ταυτότητας της επαφής">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Επιβεβαιώστε ">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Ακύρωση">
+<!ENTITY authDialog.help "Βοήθεια">
+<!ENTITY authDialog.yes "Ναι ">
+<!ENTITY authDialog.no "Όχι">
+<!ENTITY authDialog.verified "Έχω επιβεβαιώσει ότι αυτό είναι πραγματικά το σωστό αποτύπωμα.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Το αποτύπωμά σου">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Το υποτιθέμενο αποτύπωμά τους ">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Χειροκίνητη επιβεβαίωση αποτυπώματος ">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Ερώτηση και απάντηση">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Κοινό μυστικό">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Για να επιβεβαιώσεις το δακτυλικό αποτύπωμα, επικοινώνησε με τον φίλο σου μέσω κάποιου άλλου διαπιστευμένου καναλιού, όπως το τηλέφωνο ή email με υπογραφή GPG. Καθένας από εσάς θα πρέπει να πει το δακτυλικό του αποτύπωμα στον άλλον. Αν όλα πάνε καλά, σημείωσε στον παρακάτω διάλογο ότι έχεις επιβεβαιώσει το δακτυλικό αποτύπωμα.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Επέλεξε ">
+<!ENTITY authDialog.how "Πώς θα ήθελες να επιβεβαιώσεις την ταυτότητα της επαφής σου;">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Για να επιβεβαιώσετε την ταυτότητά τους, επιλέξτε μία ερώτηση της οποίας η απάντηση είναι γνωστή μόνο σε εσάς και την επαφή σας. Εισάγετε την ερώτηση και απαντήστε, μετά περιμένετε την επαφή σας να απαντήσει επίσης. Εάν οι απαντήσεις δεν ταιριάζουν, τότε ίσως μιλάτε με κάποιον απατεώνα.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Για να επιβεβαιώσετε την ταυτότητά τους, επιλέξτε ένα μυστικό γνωστό μόνο σε εσάς και την επαφή σας. Εισάγετε το μυστικό αυτό, μετά περιμένετε την επαφή σας να το εισάγει επίσης. Εάν τα μυστικά δεν ταιριάζουν, τότε ίσως μιλάτε με κάποιον απατεώνα.">
+<!ENTITY authDialog.question "Εισάγετε ερώτηση εδώ:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Πληκτρολόγησε την μυστική απάντηση εδώ (προσοχή στα κεφαλαία γράμματα):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Εισάγετε μυστικό εδώ:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Αναμονή για την επαφή ...">
\ No newline at end of file



More information about the tor-commits mailing list