[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 8 04:15:53 UTC 2015


commit a35269eaf651bd72cce44e0aeeb5af8a73306bc3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 8 04:15:50 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 zh_TW/torbutton.properties |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torbutton.properties b/zh_TW/torbutton.properties
index 7da4acf..5a10135 100644
--- a/zh_TW/torbutton.properties
+++ b/zh_TW/torbutton.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = 啟用 Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = 停用 Tor
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.internet = 網際網路
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = 未知IP
+torbutton.circuit_display.onion_site = 洋蔥網站
+torbutton.circuit_display.this_browser = 此瀏覽器
+torbutton.circuit_display.relay = 中繼站
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = 橋接器
+torbutton.circuit_display.unknown_country = 未知國家
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the ability of people to track you online.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = 按一下以啟用 Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = 按一下以停用 Tor
@@ -54,10 +54,10 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = 重要的 Torbutton 資訊!\n\nTorbutton 現
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = 如 Flash 的外掛程式可能會危害您的隱私和匿名性。\n\n它們還可以繞過 Tor,揭示您目前所在的位置和 IP 位址。\n\n您確定要啟用外掛程式嗎?\n
 torbutton.popup.never_ask_again = 不要再問我
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor瀏覽器將關閉所有視窗和分頁。所有網站的會話都將丟失。\n\n現在重新啟動Tor瀏覽器來重新設置您的身份?\n\n
 
 torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification_button = 打開安全性設置
 
 torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
 
@@ -72,7 +72,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
+profileProblemTitle=%S 配置問題
 profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
 profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.



More information about the tor-commits mailing list