[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 26 16:15:49 UTC 2015


commit 03107391ccae5671536dc803dc31e82886d3d3cc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 26 16:15:48 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 is/aboutTor.dtd |   46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index 2340191..cfa4273 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -6,18 +6,18 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Um Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HINSVEGAR, er þessi vafri úreltur.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ENNFREMUR, er þessi vafri úreltur.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Smelltu á laukinn og veldu að athuga með uppfærslur fyrir Tor-vafrann.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Prófa netkerfisstillingar Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Til hamingju!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Þessi vafri er stilltur til að nota Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Núna geturðu vafrað nafnlaust um netið.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki í þessum vafra.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Til að fá hjálp, hafðu samband við">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
@@ -27,23 +27,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Aukaupplýsingar:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land og IP-tala:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Útgangspunktur:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Þessi þjónn skráir ekki neinar upplýsingar um notendur.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Hvað svo?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor er EKKI það eina sem þú þarft til að vafra nafnlaust á netinu! Þú gætir þurft að breyta einhverju af venjum þínum við vafur til að halda auðkennum þínum öruggum.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Góð ráð til að halda nafnleysi »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Þú getur hjálpað!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Þú getur hjálpað til á marga vegu til að gera Tor-netið hraðvirkara og sterkara.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Keyrðu Tor-endurvarpa (relay node) »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bjóddu fram krafta þína »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefa til verkefnisins">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Gefðu til verkefnisins »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-verkefnið eru samtök án ágóðamarkmiðs (US 501(c)(3) ) sem helga sig rannsóknum, þróun og menntun varðandi einkagagnaleynd og nafnleysi á netinu.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lærðu meira um Tor-verkefnið »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list