[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 23 08:16:40 UTC 2015


commit 22359b07fa85188ed3a1e7bc3a5937d319cc2602
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 23 08:16:38 2015 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet
---
 nb/openpgp-applet.pot |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nb/openpgp-applet.pot b/nb/openpgp-applet.pot
index 7727912..ca878e3 100644
--- a/nb/openpgp-applet.pot
+++ b/nb/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 07:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-23 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,8 +135,8 @@ msgstr[1] "Følgende valgte nøkler er ikke fullstending betrodd:"
 #: bin/openpgp-applet:621
 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
 msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Har du nok tiltro til denne nøkkelen til å bruke den likevell?"
+msgstr[1] "Har du nok tiltro til disse nøklene til å bruke dem likevell?"
 
 #: bin/openpgp-applet:634
 msgid "No keys selected"



More information about the tor-commits mailing list