[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 6 22:45:20 UTC 2015


commit e30f6508f7bfba777fa239a89a66c9158a3da733
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 6 22:45:18 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 it/it.po |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index ee270af..6cf8632 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Alessandro Manfredi <a.n0on3 at gmail.com>, 2015
 # Daniele Catanesi <translate at ccielogs.com>, 2009
 # Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2014
 # Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2014
@@ -24,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-06 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Manfredi <a.n0on3 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hai bisogno di aiuto? Leggi la <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentazione</span></a>.</p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Installa Tails su un'altra chiave USB copiando il sistema Tails che stai utilizzando al momento.</li>\n\n<li>La chiave USB sulla quale effettuerai l'installazione verrà formattata e tutti i dati su essa presenti verranno persi.</li>\n\n<li>Il disco cifrato persistente sulla chiave USB Tails che stai usando al momento non verrà copiato.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -98,7 +99,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Aggiorna un'altra chiave USB Tails alla stessa versione di Tails che stai usando al momento.</li>\n\n<li>Il disco cifrato persistente sulla chiave USB Tails che aggiornerai verrà preservato.</li>\n\n<li>Il disco cifrato persistente sulla chiave USB Tails che stai usando al momento non verrà copiato.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
 "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
 "\n"
 "</ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<ul>\n<li>Aggiorna un'altra chiave USB Tails alla versione di un'immagine ISO</li>\n\n<li>Il disco cifrato persistente sulla chiave USB Tails che aggiornerai verrà preservato.</li>\n\n<li>Il disco cifrato persistente sulla chiave USB Tails che stai usando al momento non verrà copiato.</li>\n\n</ul>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Se non si ha selezionato un Live ISO esistente, verrà scaricata la rele
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Installa attraverso clonazione"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "Aggiornamento proprietà della partizione di sistema %(system_partition)
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna attraverso clonazione"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna da immagine ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"



More information about the tor-commits mailing list