[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 5 21:45:32 UTC 2015


commit 604c31e6957fe74e847ab11f6160debc15b65382
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 5 21:45:31 2015 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 lt/lt.po |   12 ++++++++----
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 7be4920..71b86f8 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-05 18:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-19 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: Tautvydas Zukauskas <lordmu at linuxmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-05 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.htm
 msgid ""
 "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
 "Otherwise it will be disabled for better security."
-msgstr "Jeigu norėsite atlikti administravimo užduotis, įveskite administravimo slapažodį.\nPriešingu atveju, saugumo sumetimais jis bus išjungtas. "
+msgstr "Jeigu norėsite atlikti administravimo užduotis, įveskite administravimo slaptažodį.\nPriešingu atveju, saugumo sumetimais jis bus išjungtas. "
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
@@ -163,6 +163,10 @@ msgid ""
 "need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
 msgstr "Šio kompiuterio interneto ryšys yra cenzūruojamas, filtruojamas arba jungiamas per įgaliotąjį serverį. Jums reikia sukonfigūruoti tinklų tiltą, užkardą ar įgaliotojo serverio nustatymus."
 
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:23
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "IÅ¡jungti visÄ… darbÄ… tinkle"
+
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
 msgstr " "



More information about the tor-commits mailing list