[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 3 15:45:21 UTC 2015


commit be0ec27a55f2aa779f01f06a2ad1d9eeb1f6feed
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 3 15:45:19 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 de/de.po |   15 ++++++++-------
 nl/nl.po |   13 +++++++------
 2 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 3ea1b8d..218b2b8 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Christoph Engler <minicheffe at googlemail.com>, 2015
 # trantor <clucko3 at gmail.com>, 2014
 # tbull <tbull at fedoraproject.org>, 2009
+# Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2015
 # gerhard <listmember at rinnberger.de>, 2013
 # konstibae, 2015
 # Marcus Nitzschke <marcusni at gmx.de>, 2008
@@ -36,8 +37,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Christoph Engler <minicheffe at googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:451
 msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "nachbilden & Installieren"
+msgstr "\"Klonen & Installieren\""
 
 #: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "Von ISO installieren"
+msgstr "\"Aus ISO installieren\""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr "Wenn Sie keine existierende Live-ISO auswählen, wird die gewählte Vers
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr "Installieren\ndurch klonen"
+msgstr "Durch Klonen\ninstallieren"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -556,13 +557,13 @@ msgstr "Die Eigenschaften der Systempartition %(system_partition)s werden aktual
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr "Aktualisieren\ndurch klonen"
+msgstr "Durch Klonen\naktualisieren"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr "Aktualisieren\nvon ISO"
+msgstr "Aus ISO\naktualisieren"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index b7f222a..2d4268f 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -12,14 +12,15 @@
 # Tjeerd <transifex at syrion.net>, 2013
 # Tonko Mulder <tonko at tonkomulder.nl>, 2015
 # Lazlo <transifex at lazlo.me>, 2013
+# Volluta <volluta at tutanota.com>, 2015
 # BBLN <webmaster at bbln.nl>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-03 15:44+0000\n"
+"Last-Translator: Volluta <volluta at tutanota.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hulp nodig? Lees <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentatie</span></a>.</p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "Als je geen bestaande Live ISO selecteert, zal de geselecteerde release
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Installeren\nvia klonen"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -538,13 +539,13 @@ msgstr "Bezig met het vernieuwen van eigenschappen van systeempartitie %(system_
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerken\nvia klonen"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerken\nvia ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"



More information about the tor-commits mailing list