[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 24 16:15:26 UTC 2015


commit b1ecd7480c0607bedf720810085cea6c80c0fa0f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 24 16:15:25 2015 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 id/id.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index d37ef71..0d8e2d7 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-22 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-24 16:14+0000\n"
 "Last-Translator: cholif yulian <cholifyulian123 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Pilih kata kunci untuk memprotect volume persistent"
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "A %s volume persistent akan dibuat pada perangkat <b>%s %s</b>. Data pada volume ini akan disimpan pada bentuk proteksi terenkripsi dengan sebuah Passphrase"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hati-hati!</b> Penggunaan persistence memiliki konsekwensi yang harus dipahami dengan baik . Tails tidak dapat membantu anda jika anda menggunakannya dengan salah ! Lihat <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails dokumentasi Tails tentang  persistence</a> untuk dipelajari lebih lanjut ."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"



More information about the tor-commits mailing list