[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 9 10:15:52 UTC 2015


commit 2cbc8d638d8a2a4601f57967d29d7a4e8e8a61f5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 9 10:15:51 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 id/aboutTor.dtd |   29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/id/aboutTor.dtd b/id/aboutTor.dtd
index 0e3ef2c..39aba98 100644
--- a/id/aboutTor.dtd
+++ b/id/aboutTor.dtd
@@ -1,48 +1,49 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tentang Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AKAN TETAPI, Penjelajah ini kedaluarsa.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AKAN TETAPI, penjelajah ini kedaluarsa.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "JUGA, penjelajah ini kedaluarsa.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik pada bawang merah dan kemudian pilih Unduh Penjelajah Tor Bundel Pembaharuan.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik pada bawang putih dan kemudian pilih Cek Pembaharuan Penjelajah.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Uji Setelan Jaringan Tor">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Uji Pengaturan Jaringan Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Selamat!">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Penjelajah ini dikonfigurasi untuk menggunakan Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Saat ini anda bebas untuk menjelajah Internet secara anonim.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Saat ini Anda bebas untuk menjelajah Internet secara anonim.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Ada masalah!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak bekerja dengan penjelajah ini.">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor tidak dapat digunakan dalam penjelajah ini.">
 <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Untuk bantuan, harap hubungi">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Cari">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/pencarian">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/kententuanpencarian/cari?ses=Google&opsi_lokasi=ID">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Indo tambahan">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Info Tambahan:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Negara & Alamat IP:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Keluar Simpul:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Peladen ini tidak mencatat informasi apapun tentang pengunjung.">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Server ini tidak mencatat informasi apapun tentang pengunjung.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Apa Selanjutnya?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor bukanlah semua yang Anda butuhkan untuk menjelajah secara anonim! Anda mungkin perlu mengubah sebagian kebiasaan menjelajah Anda untuk menjamin identitas Anda terjaga dengan aman.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor BUKANLAH semua yang Anda butuhkan untuk menjelajah secara anonim! Anda mungkin perlu mengubah sebagian kebiasaan menjelajah Anda untuk menjaga identitas Anda tetap aman.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips untuk Tetap Anonim »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/unduh/unduh.html.id#peringatan">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Anda Bisa Membantu!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ada banyak cara Anda dapat membantu membuat Jaringan Tor lebih cepat dan lebih kuat:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Jalan Tor Relai Simpul »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ada banyak cara yang dapat Anda lakukan untuk membuat Jaringan Tor lebih cepat dan lebih kuat:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Jalankan Relai Simpul Tor»">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Relawan layanan Anda »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Bantu layanan Anda »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/terlibat/relawan.html.id">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Berikan Donasi »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donasi/donasi.html.id">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proyek Tor adalah US 501(c)(3) nirlaba didedikasikan untuk riret, pengembangan, dan pendidikan anonim online dan privasi.">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proyek Tor adalah US 501(c)(3) nirlaba didedikasikan untuk riset, pengembangan, dan pendidikan anonim online dan privasi.">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Pelajari lebih lanjut mengenai Proyek Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/tentang/ikhtisar.html.id">



More information about the tor-commits mailing list