[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 29 09:15:54 UTC 2015


commit 63e5038cfb746d9620e5af37962e6a5b1d277449
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 29 09:15:48 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 lo/torbutton.properties |    8 ++++----
 sv/torbutton.properties |   14 +++++++-------
 2 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/lo/torbutton.properties b/lo/torbutton.properties
index 09ac497..4851eb7 100644
--- a/lo/torbutton.properties
+++ b/lo/torbutton.properties
@@ -19,10 +19,10 @@ torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton ລັດ ການໂຫຼດໂດ
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = ໝາຍເຫດ Torbutton: ເບິ່ງຄືວ່າ ທ່ານບໍ່ມີ ໃບຢັ້ງຢືນຜູ່ມີອຳນາດຮັບຮອງສ່ວນຕົວ. ການກວດກາ ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ມີອຳນາດຮັບຮອງຕາມລາຍຊື່ ເປັນການປະຕິບັດທີ່ຊ້າຫຼາຍ ແລະ ເຮັດໃຫ້ການເຮັດວຽກຂອງ Tor ຊັ້າລົງ. ທ່ານຕ້ອງການ ປິດໃຊ້ງານແຍກ ໃບຢັ້ງຢືນຜູ້ມີອຳນາດຮັບຮອງນີ້ບໍ່? (ຖ້າທ່ານບໍ່ເຂົ້າໃຈເລື່ອງນີ້, ກົດ OK ໄດ້ເລີຍ)
 torbutton.popup.ff3.warning = ເຕືອນ!\n\nໃຊ້ Torbutton ໃນ Firefox 3 ຕ້ອງຮູ້ວ່າ ທ່ານເສຍເຂດເວລາທ່ານໄປ ແລະ ໝາຍໄວ້ ໂດຍຜ່ານ Tor.\n\nຈັ່ງໃດ ກໍຍັງຕ້ອງການ ສືບຕໍ່ບໍ່?
 torbutton.popup.toggle.warning = ທ່ານຕ້ອງການ ສະຫຼັບການໃຊ້ Tor ຫຼື ແລ່ນຂຶ້ນມາໃໝ່ ເພື່ອໃຫ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານມີຜົນ.
-torbutton.popup.test.success = Tor proxy test successful!
-torbutton.popup.test.failure = Tor proxy test FAILED! Check your proxy and Polipo settings.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = Click OK to test Tor proxy settings. This test will happen in the background. Please be patient.
+torbutton.popup.test.success = ທົດສອບ ພຣັອກຊີ Tor ສຳເລັດຜົນ!
+torbutton.popup.test.failure = ທົດສອບ ພຣັອກຊີ Tor  ລົ້ມເຫຼວ! ໃຫ້ກວດ ການຕັ້ງຄ່າ ພຣັອກຊີ ແລະ Polipo ຄືນໃໝ່ອີກ.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = ການທົດສອບຜ່ານໆມານີ້ ລົ້ມເຫຼວ ທີ່ຈະໃຊ້ງານ Tor.\n\nຈັ່ງໃດກະຢ່າ, ທ່ານແນ່ໃຈບໍ ທີ່ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ງານມັນ?\n\nໝາຍເຫດ: ຖ້າທ່ານແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້ແລ້ວ, ທ່ານສາມາດແລ່ນທົດສອບມັນຄືນອີກ ໃນໜ້າຕ່າງ ພຣັອກຊີ Torbutton ເພື່ອຈັດເອົາຄໍາເຕືອນນີ້ອອກໄປ.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = ກົດ OK ເພື່ອຕັ້ງຄ່າການທົດລອງ ພຣັອກຊີ Tor. ການທົດລອງນີ້ ຈະປາກົດຂຶ້ນຢູ່ທາງພື້ນຫຼັງພຸ້ນ. ກະລຸນາອົດທົນຖ້າ.
 torbutton.panel.label.verified = Tor ກວດສອບແລ້ວ
 torbutton.popup.test.auto_failed = ການທົດສອບອັດຕະໂນມັດ ພຣັອກຂີ Tor ລົ້ມເຫຼວ ທີ່ຈະໃຊ້ງານ Tor.\n\nທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ ທີ່ຈັ່ງໃດກໍຕ້ອງການເປີດໃຊ້ງານມັນ?
 torbutton.prefs.recommended = (ແນະນໍາ)
diff --git a/sv/torbutton.properties b/sv/torbutton.properties
index 1f9f9b1..6c2d180 100644
--- a/sv/torbutton.properties
+++ b/sv/torbutton.properties
@@ -55,10 +55,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Insticksmoduler så som Flash kan äventyra di
 torbutton.popup.never_ask_again = Fråga aldrig igen
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser kommer att stänga alla fönster och flikar. Alla webbplatssessioner kommer att gå förlorade.\n\nStarta om Tor Browser nu för att återställa din identitet?\n\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification = Den gröna onion menyn har nu en säkerhetsinställning. Kolla in den!
+torbutton.slider_notification_button = Öppna säkerhetsinställningar
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Att maximera Tor Browser kan ge webbsajter möjlighet att upptäcka din monitors storlek, vilket kan användas för att spåra dig. Vi rekommenderar att du lämnar Tor Browser fönstret i dess ursprungliga storlek.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Denna webbsida (%S) försökte komma åt HTML5-bilddata på ett kanvas, som skulle kunna användas för att identifiera just din dator.\n\nSka Tor Browser tillåta den här webbsidan att använda HTML5-bilddata på kanvas?
@@ -71,7 +71,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileProblemTitle=%S Profilproblem
+profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat ställe innan användning.
+profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-katalogen innan användning.
+profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda profilen. Vänligen ändra dina rättigheter i filsystemet och försök igen!



More information about the tor-commits mailing list