[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 27 18:45:39 UTC 2015


commit 4f2fd0c706294401b108216ab91b63140cf31075
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 27 18:45:31 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 lv/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index 94ab0a3..a08b592 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzēts vai starpniekots.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jānokonfigurē tiltu vai lokālo starpniekserveru iestatījumi.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vēlos tieši pieslēgties tīklam Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Šis strādās vairumā gadījumu.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Veidot savienojumu">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a local proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Vai šim datoram jāizmanto lokālais starpniekserveris, lai piekļūtu internetam?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a local proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ja neesat pārliecināts par atbildi uz šo jautājumu, apskatiet cita pārlūka interneta iestatījumus, lai redzētu vai pārlūks ir nokonfigurēts lokāla starpniekservera izmantošanai. ">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Ievadiet starpnieka iestatījumus.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Vai Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) bloķē vai savādāk cenzē savienojumus ar tīklu Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ja nezināt atbildi, izvÄ“lieties No.  ja izvÄ“lÄ“sities Jā, Jums lÅ«gs konfigurÄ“t Tor tiltus jeb Tor Bridges, proti, neuzskaitÄ«tus retranslatorus, kuri apgrÅ«tina savienojumu bloÄ·Ä“Å¡anu ar tÄ«klu Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a local proxy to access the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šajā datorā interneta piekļuvei ir jāizmanto lokālais starpniekserveris.">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums">



More information about the tor-commits mailing list