[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 27 06:45:10 UTC 2015


commit 7c36612b85e56c150ec6e14acdb48bdd8a03393e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 27 06:45:04 2015 +0000

    Update translations for gettor
---
 bn_IN/gettor.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/bn_IN/gettor.po b/bn_IN/gettor.po
index 0b8f30b..d06378f 100644
--- a/bn_IN/gettor.po
+++ b/bn_IN/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-27 06:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-27 06:43+0000\n"
 "Last-Translator: Rajarshi Bhowmick <raz.bhowmick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_IN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid ""
 "(We apologize if you didn't ask for this mail. Since your email is from\n"
 "a service that doesn't use DKIM, we're sending a short explanation,\n"
 "and then we'll ignore this email address for the next day or so.)"
-msgstr ""
+msgstr "(আমরা দুঃক্ষিত, যদি আপনি আমাদের কাছথেকে এই বার্তা আশা না করে থাকেন.\nযেহেতু আপনার ইমেল এড্রেস DKIM সমর্থন করে না, তাই আমরা একটি সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা প্রেরণ করেছি.\nএবং পরের বার আমরা এই ইমেইল এড্রেস উপেক্ষা করব.)"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:43 lib/gettor/i18n.py:135
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help at rt.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার যদি আর কোন প্রশ্ন থাকে অথবা এটি কাজ না করে, তখন কোন মানুষকে\nসহায়তার জন্য  যোগাযোগের ইমেইল এড্রেসটি হল: help at rt.torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid " List of supported locales:"
-msgstr ""
+msgstr "সমর্থিত স্থানিয়ের তালিকা:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:78
 msgid "Here is a list of all available languages:"
-msgstr ""
+msgstr "এখানে সব ব্যবহারযোগ্য ভাষার একটি তালিকা:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:80
 msgid ""
@@ -123,13 +123,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:92
 msgid "If you select no language, you will receive the English version."
-msgstr ""
+msgstr "আপনি কোন ভাষা নির্বাচন না করেন তবে, আপনি ইংরেজি সংস্করণ পাবেন."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:94
 msgid ""
 "SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "======================"
-msgstr ""
+msgstr "ছোট আকারের প্যাকেজ\n======================"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:97
 msgid ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "SUPPORT\n"
 "======="
-msgstr ""
+msgstr "সহায়তা\n======= "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:138
 msgid ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "UNPACKING THE FILES\n"
 "==================="
-msgstr ""
+msgstr "ফাইলগুলি আন-প্যাক হচ্ছে\n==================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
 "=========================="
-msgstr ""
+msgstr "যে প্রশ্ন গুলি প্রায় জানতে চাওয়া হয়\n=========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:272
 msgid "What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "টর কি জিনিস ?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:274
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:286
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "\"টর ব্রাউসার বান্ডিল\" কি?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:288
 msgid ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:292
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "আমি কি প্যাকেজ অনুরোধ করতে পারি? "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:294
 msgid ""
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "প্রশ্ন:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:303
 msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "উত্তর: "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:305
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list