[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 23 22:45:41 UTC 2015


commit d26b3289684fff6da436a9543e48a85375870f12
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 23 22:45:34 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ar.po |    9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ar.po b/ar.po
index 324edbc..087b9a2 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # 0xidz <ghoucine at gmail.com>, 2014
 # KACIMI LAMINE <k_lamine27 at yahoo.fr>, 2015
 # Matt Santy <matt_santy at hotmail.com>, 2013
+# maya <mayamsh at gmail.com>, 2015
 # Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2013
 # Osama H. Qasho' <osamah_owis at windowslive.com>, 2014
 # Osama M. Mneina <o.mneina at gmail.com>, 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-04 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: KACIMI LAMINE <k_lamine27 at yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: maya <mayamsh at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>ساعدنا لإصلاح المشكلة!</h1>\n<p>اقرأ <a href=\"%s\">الإرشادات الخاصة بالتبليغ عن الأخطاء</a>.</p>\n<p><strong>لحماية خصوصيتك، قم بتعبئة البيانات المطلوبة فقط لاغير!\n<strong></p>\n<h2>توضيح حول تزويدنا بعنوان بريدك الالكتروني</h2>\n<p>\nسنقوم باستخدام بريدك الالكتروني للتواصل معك من أجل استيضاح المشكلة بشكل أفضل، وهو مطلوب لأغلب تقارير الأخطاء حيث أنه من غير الممكن متابعة تقارير الأخطاء التي ترسل من دون أية معلومات اتصال.\nمن ناحية أخرى، يجب التنويه بأن تضمين البريد الالكتروني يسمح لبعض الجهات تأكيد استخدامك لـ تيلز، كمزود خدمة البريد الالكتروني أو مزود خدمة الانتر
 نت على سبيل المثال. \n</p>\n\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "تم التحديث بنجاح."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr "جاري تزامن ساعة النظام."
+msgstr "جاري مزامنة ساعة النظام."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list