[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 23 08:15:51 UTC 2015


commit c224cd79a413b9665e72abbadb7603e237630a42
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 23 08:15:45 2015 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 zh_TW/zh_TW.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index dd663eb..97f2a54 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -5,15 +5,15 @@
 # Translators:
 # cges30901 <cges30901 at gmail.com>, 2014
 # danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
-# x4r <xatierlike at gmail.com>, 2014
+# x4r <xatierlike at gmail.com>, 2014-2015
 # Zakk <zakk0610 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-10 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: cges30901 <cges30901 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 13:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: x4r <xatierlike at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,26 +94,34 @@ msgid "Printers configuration"
 msgstr "印表機設定"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Bitcoin client"
+msgstr "比特幣使用者程式"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "Electrum 比特幣錢包以及設定"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Packages"
 msgstr "APT 套件"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Packages downloaded by APT"
 msgstr "透過 APT 下載的套件"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "APT Lists"
 msgstr "APT 清單"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid "Lists downloaded by APT"
 msgstr "透過 APT 下載的清單"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
 msgid "Dotfiles"
 msgstr "Dotfiles"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "`dotfiles' 目錄中找到的每個檔案或目錄 Symlink 到 $HOME "
@@ -122,67 +130,67 @@ msgstr "`dotfiles' 目錄中找到的每個檔案或目錄 Symlink 到 $HOME "
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "設定 Tails 永久性磁碟區"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "裝置 %s 已有永久性磁碟區。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "裝置 %s 沒有足夠的未配置空間。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "裝置 %s 沒有永久性磁碟區。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "使用中無法刪除永久性磁碟區。您必須重新啟動 Tails 並不使用 永久性磁碟區。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "永久性磁碟區沒有被解除鎖定。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "永久性磁碟區沒有被掛接。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "無法讀取永久性磁碟區,權限或是擁有權問題?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "永久性磁碟區無法寫入。也許它被掛接成唯讀?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Tails 正從非 USB / 非 SDIO 裝置 %s 執行。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "裝置 %s 是可選的。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
 msgstr "裝置 %s 不是用 Tails 安裝程式安裝。"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "永久性精靈 - 已完成"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"



More information about the tor-commits mailing list