[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 7 15:15:42 UTC 2015


commit ced36c7f5abff17fa7b50adf2098723b00a405bf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 7 15:15:39 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 sq/aboutTor.dtd |   42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/sq/aboutTor.dtd b/sq/aboutTor.dtd
index a4ffdb7..fe03515 100644
--- a/sq/aboutTor.dtd
+++ b/sq/aboutTor.dtd
@@ -10,14 +10,14 @@
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "GJITHASHTU, ky shfletues është vjetruar.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klikoni mbi qepën dhe më pas përzgjidhni Kontrolloni për  Përditësim të Tor Browser.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Kontrolloni Konfigurimin e Tor Network">
+
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Urime!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ky shfletues është konfiguruar që të përdorë Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Tani jeni i lirë që ta shfletoni Internetin në mënyrë anonime.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Diçka Shkoi Keq!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor s'po punon në këtë shfletues.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Për ndihmë, ju lutemi kontaktoni">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
@@ -27,23 +27,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informacion Shtesë:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Vendi & dhe Adresa IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Dilni nga Nyja">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ky shërbyes nuk regjistron asnjë informacion rreth vizitorëve.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ç'ka Më Pas?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor s'është gjithçka nga ajo që ju duhet për të shfletuar anonimisht! Mund t'ju duhet të ndryshoni disa nga zakonet tuaja të shfletimit, që të siguroheni se identiteti juaj qëndron i sigurt.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Këshilla Mbi Qëndrimin Aninim »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ju Mund të Ndihmoni!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ka shumë mënyra sesi mund të ndihmoni për ta bërë  Rrjetin Tor më të shpejtë dhe më të fortë:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ekzekutoni një Nyje të Relesë Tor»">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofrojini Vullnetarisht Shërbimet Tuaja »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Bëni një Dhurim »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
 <!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekti Tor është një US 501(c)(3) jofitimprurës, i dedikuar për kërkimin, zhvillimin dhe instruktimin e anonimatit dhe të privatësisë në linjë.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mësoni më shumë rreth Projektit Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list