[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 4 13:18:08 UTC 2015


commit 0ddcfbfcfcab06293e28a2da6fbcc9ed72bf769f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 4 13:18:05 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 ar/aboutTor.dtd |    2 +-
 es/aboutTor.dtd |   12 ++++++------
 fi/aboutTor.dtd |   10 +++++-----
 ru/aboutTor.dtd |   24 ++++++++++++------------
 4 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/ar/aboutTor.dtd b/ar/aboutTor.dtd
index 4ab6609..bc3c876 100644
--- a/ar/aboutTor.dtd
+++ b/ar/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ومع ذلك، هذا المتصفح قديم.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "أيضاً، هذا المتصفح قديم.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "اضغط على رمز البصلة ثم اختر تحقق من تحديثات متصفح تور">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "اختبر إعدادات شبكة تور.">
 
diff --git a/es/aboutTor.dtd b/es/aboutTor.dtd
index f2c865c..9e6838f 100644
--- a/es/aboutTor.dtd
+++ b/es/aboutTor.dtd
@@ -19,24 +19,24 @@
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador.">
 <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para obtener asistencia, por favor contacte">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ",">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
 <!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
 
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=ES">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Información adicional:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y dirección IP:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo de salida:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra información alguna de los visitantes.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué es lo siguiente?">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra ninguna información sobre los visitantes.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué sigue?">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Tú puedes ayudar!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en que las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofrece voluntariamente tus servicios »">
diff --git a/fi/aboutTor.dtd b/fi/aboutTor.dtd
index 7491afb..c23ef85 100644
--- a/fi/aboutTor.dtd
+++ b/fi/aboutTor.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "Tietoa Torista">
+<!ENTITY aboutTor.title "Tietoa Tor-sovelluksesta">
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Tämä selain on KUITENKIN vanhentunut.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "MYÖS tämä selain on vanhentunut.">
@@ -14,10 +14,10 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Onnittelut!">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Tämä selain on määritelty käyttämään Toria.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Olet nyt valmis surffaamaan Internetissä anonyyminä.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Olet nyt valmis surffaamaan Internetissä anonyymina.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Jokin meni pieleen!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ei toimi tässä selaimessa.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Apua saat ottamalla yhteyttä">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Apua saat ottamalla yhteyttä osoitteeseen">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ohjeita anonyymina pysymiseen »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Voit auttaa!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Voit auttaa monella tavalla tekemään Tor-verkosta nopeampi ja vahvempi:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Voit auttaa monella tavalla tekemään Tor-verkosta nopeamman ja vahvemman:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ylläpidä Tor-välityspalvelinta »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Osallistu vapaaehtoisena »">
@@ -44,6 +44,6 @@
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Anna lahjoitus »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-projekti on voittoa tavoittelematon yhdistys [US 501(c)(3)], joka keskittyy anonymiteettiin ja yksityisyyteen liittyvään tutkimus-, kehitys ja koulutustyöhön.">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor-projekti on voittoa tavoittelematon yhdistys US 501(c)(3), joka keskittyy anonymiteettiin ja yksityisyyteen liittyvään tutkimus-, kehitys- ja koulutustyöhön.">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Lisätietoa Tor-projektista »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd
index 7bfc57c..5cba1ef 100644
--- a/ru/aboutTor.dtd
+++ b/ru/aboutTor.dtd
@@ -8,13 +8,13 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, данный браузер устарел.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "КРОМЕ ТОГО, данный браузер устарел.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на "лук"и затем выберите "Проверить обновления Tor Browser"">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Нажмите на "луковицу"и затем выберите "Проверить обновления браузера Tor"">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверка интернет-настроек Tor">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверить настройки сети Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравления!">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравляем!">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Данный браузер настроен для использования Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Вы можете посещать интернет-сайты в анонимном режиме.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Вы можете просматривать интернет-сайты в анонимном режиме.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в этом браузере.">
 <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Чтобы получить помощь, обращайтесь:">
@@ -28,18 +28,18 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=RU&lang=ru">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительные сведения:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна & IP-адрес">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Конечный узел">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Данный сервер не ведет регистр с какой-либо информацией по посетителям.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Что далее?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, Вам придется изменить свои некоторые привычки интернет-серфинга, чтобы обезопасить свои личные данные.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации о том, как сохранить анонимность »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна и IP-адрес">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Конечный узел:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Данный сервер не собирает какую-либо информацию о посетителях.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Что дальше?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, чтобы обезопасить свои личные данные, Вам придется изменить некоторые привычки работы в Интернете.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации для сохранения анонимности »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать Сеть Tor более быстродейственной и устойчивой:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать сеть Tor более быстрой и устойчивой:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустите релейный узел Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html#ru">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Оказывайте добровольную помощь »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Станьте нашим добровольцем »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Сделайте взнос »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html#ru">



More information about the tor-commits mailing list