[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 4 12:18:24 UTC 2015


commit 420002bdacb7819b3126272fb472902be7fa16f5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 4 12:18:21 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 hu/aboutTor.dtd |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/hu/aboutTor.dtd b/hu/aboutTor.dtd
index 1adec38..30bdaee 100644
--- a/hu/aboutTor.dtd
+++ b/hu/aboutTor.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EGYÉBKÉNT, ez a böngésző elég régi verzió">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TOVÁBBÁ, ez a böngésző elég régi verzió">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kattints a hagymára, aztán válaszd a Tor Böngésző csomag frissítésének letöltését.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kattinson a hagymára, és válassza a Tor Böngésző frissítését.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "A Tor hálózati beállítások tesztelése">
 
@@ -25,6 +25,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
+<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "További infó:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Ország & IP cím:">
@@ -32,7 +33,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ez a szerver nem tárol semmilyen információt a látogatókról.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Mi a következő?">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NEM minden, amire szükséged van az anonim böngészéshez! Esetleg szükség lehet arra, hogy megváltoztasd a böngészési szokásaidat, hogy biztosítsd a személyazonosságod biztonságát.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tippek a névtelenként maradáshoz »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tippek a névtelennek maradáshoz »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Te is segíthetsz!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Több lehetősége van segíteni abban, hogy a Tor hálózatot gyorssá és erőssé tegye:">



More information about the tor-commits mailing list