[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 4 11:17:59 UTC 2015


commit 004ca5a41c228e5b4e895dcb11a4aba6e4b18363
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 4 11:17:56 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 hu.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/hu.po b/hu.po
index def679b..c86740b 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Blackywantscookies <gaborcika at citromail.hu>, 2014
 # iskr <iscreamd at gmail.com>, 2013
 # Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
-# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013
+# vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2013,2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-04 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>Segítsen kijavítani a hibát!</h1>\n<p>Olvassa el <a href=\"%s\">hibabejelentési útmutatót</a>.</p>\n<p><strong>Kérjük a szükségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email címe megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekünk az email címét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szükséges, a hibabejelentés többsége sajnos e nélkül használhatatlan.\n\nA másik oldalról nézve ez lehetővé teszi egy lehallgatónak, legyen ez email lehallgató, vagy ISP hogy megtudja hogy használja a Tails-t.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Sikertelen a chroot beállítása."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen a böngésző beállítása."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."



More information about the tor-commits mailing list