[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 2 02:48:00 UTC 2015


commit 74f7cf5ef8c08899b3b67c5e7e53d6d8d5d21d8b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 2 02:47:57 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 it/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index fa35a88..4d866db 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione a Internet di questo computer è bloccata da censura o utilizza un proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ho bisogno di configurare un ponte o un settaggio proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare un bridge o le impostazioni del proxy locale.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configura">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Questo funzionerà nella maggior parte delle situazioni.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere ad Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, guarda alle impostazioni Internet in un altro browser per vedere come è configurato per l'uso di un proxy locale.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Il tuo fornitore di servizi internet (ISP) blocca o censura la connessione alla rete Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se non sei sicuro di come rispondere alla domanda, scegli No.  Se scegli Sì, ti verrà chiesto di configurare Tor Bridges, che consiste in relay non elencati che rendono più difficile bloccare le connessioni alla Rete Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per accedere ad Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer richiede l'uso di un proxy locale per accedere a Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">



More information about the tor-commits mailing list