[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 2 02:46:49 UTC 2015


commit fd0f66bb18353840f6055867aa541b57f2d3b0a7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 2 02:46:31 2015 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 it/torcheck.po |   20 ++++++++++++++------
 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po
index e38fa2c..d896eaf 100644
--- a/it/torcheck.po
+++ b/it/torcheck.po
@@ -4,11 +4,13 @@
 # Translators:
 # Spartaco Pragnesco <chap at anche.no>, 2014
 # il_doc <filippo.giomi at gmail.com>, 2013
+# HostFat <hostfat at gmail.com>, 2015
 # il_doc <filippo.giomi at gmail.com>, 2013
 # ironbishop <ironbishop at fsfe.org>, 2011
 # ironbishop <ironbishop at fsfe.org>, 2011
 # Jaggions <jacopo.jannone at gmail.com>, 2014
 # Jaggions <jacopo.jannone at gmail.com>, 2014
+# Mett <okovita at autistici.org>, 2015
 # Nicholaus <nicholas.carluccio at hotmail.it>, 2014
 # Ruggero Tonelli <>, 2012
 # Spartaco Pragnesco <chap at anche.no>, 2014
@@ -16,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Nicholaus <nicholas.carluccio at hotmail.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-02 02:41+0000\n"
+"Last-Translator: HostFat <hostfat at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,8 +37,8 @@ msgid ""
 "the Internet anonymously."
 msgstr "Visita il <a href=\"https://www.torproject.org/\">sito web di Tor</a> per ulteriori informazioni su come usare Tor in modo sicuro. È ora possibile navigare in Internet in forma anonima."
 
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "È disponibile un aggiornamento di sicurezza per Tor Browser Bundle."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il Browser Tor."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -102,5 +104,11 @@ msgstr "JavaScript è abilitato."
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript è disabilitato."
 
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Tuttavia, non sembra essere il Tor Browser Bundle."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Tuttavia, non sembra essere Tor Browser."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Eseguire un Relay"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Rimani Anonimo"



More information about the tor-commits mailing list