[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 29 13:15:57 UTC 2015


commit 797e1bf5b1fb972650717127f56224e867887e5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 29 13:15:56 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 ro/aboutTor.dtd |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index a2ffc0e..f69eb4b 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -27,23 +27,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US&source=tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informații adiționale:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informații suplimentare:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Țara și adresa IP:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de iesire:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nod de ieșire:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Acest server nu înregistrează informații despre vizitatori.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Ce urmează?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pt navigarea anonima! S-ar putea sa trebuiasca sa iti schimbi unele obiceiuri de navigare ca sa fii sigur ca identitatea iti ramane protejata.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum sa ramai anonim >>">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NU este tot ce ai nevoie pentru a naviga anonim! S-ar putea să trebuiască să îți schimbi unele obiceiuri de navigare, ca să fii sigur că identitatea îți rămâne protejată.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ponturi despre cum să rămâi anonim >>">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poti sa ajuti!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Poți să ajuți!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Sunt multe căi prin care tu poți ajuta pentru a face Tor Network mai rapid și mai puternic:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ruleaza un Tor Relay Node >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Rulează un Nod Releu Tor >>">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Deveniți voluntar »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devino voluntar »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fa o donatie >>">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fă o donație >>">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit care are ca scop cercetarea, dezvoltarea si educatia pentru anonimitate si confidentialitate online. ">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Afla mai multe despre Proiectul Tor">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Proiectul Tor este un US 501(c)(3) non-profit, care are ca scop cercetarea, dezvoltarea și educarea în ce privește anonimitatea și confidențialitatea online. ">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Află mai multe despre Proiectul Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list