[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 29 12:46:11 UTC 2015


commit dd4e8f44c3b8f894f0cc44c1036bdeeb675340a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 29 12:46:10 2015 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 ro.srt |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 165 insertions(+)

diff --git a/ro.srt b/ro.srt
new file mode 100644
index 0000000..d35428f
--- /dev/null
+++ b/ro.srt
@@ -0,0 +1,165 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+Ne-am obiÅŸnuit cu Internetul.
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+Împărțim constant informații
+despre noi și viețile noastre private:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+ce mâncăruri mâncăm şi pe cine întâlnim,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+locuri unde călătorim și lucruri pe care le citim .
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+Lăsați-mă să vă explic mai bine.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+ÃŽn acest moment,
+dacă cineva încearcă să te caute pe Internet
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+îți vor afla identitatea reală,
+locația exactă, sistemul de operare,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+toate paginile web pe care le-ai vizitat,
+ce tip de browser folosești ca să navighezi pe Internet,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+și multe, multe alte informații asemănătoare
+despre tine și despre viața ta
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+informații pe care probabil nici nu ai vrut
+să le împarți cu necunoscuţi
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+care ar putea folosi informațiile acestea
+ca să te exploateze
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Dar nu este cazul, dacă utilizați Tor!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Browser-ul Tot îți protejează intimitatea
+și identitatea pe Internet.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+Tor securizează conexiunea ta
+cu 3 straturi de criptare
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+și o trece prin trei servere administrate
+voluntar, din jurul lumii, 
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+ceea ce ne permite să comunicăm
+anonim pe Internet.
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+De asemenea, Tor ne protejează datele 
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+împotriva supravegherii țintite către corporații sau guvern 
+și supravegherea de masă.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+Poate trăiești într-o țară represivă,
+care încearcă să controleze și să supravegheze Internetul.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+Sau poate că nu vrei ca marile corporații
+să profite de informațiile tale personale.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor face toți utilizatorii 
+să arate la fel,
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+ceea ce crează confuzie pentru observator
+și ceea ce te face pe tine anonim.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+Așadar, cu cât crește numărul de utilizatori Tor,
+cu atât acesta devine mai puternic
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+dat fiind că este mai ușor să te ascunzi într-o mulțime
+de oameni care arată identic.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+Poți ocoli cenzura 
+fără să ați faci griji că
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+observatorul știe ce faci tu
+pe Internet.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+Nu te vor urmări reclamele
+peste tot, timp de luni de zile
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+din momentul în care dai click
+pentru prima oară pe un produs.
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+Utilizând Tor, nici paginile pe care le vizitezi
+nu vor ști cine ești de fapt,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+din ce parte a lumii 
+îi vizitezi,
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+decât dacă te autentifici și astfel le spui.
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+Descărcând și utilizând Tor,
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+puteți proteja oamenii
+care au nevoie de anonimat,
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+precum activiștii, jurnaliștii și blogger-ii.
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+Descarcă și folosește Tor! Sau rulează un releu!
+



More information about the tor-commits mailing list