[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 25 16:45:40 UTC 2015


commit 1a0ff0cfddd5ffd93372d5134a9db12e59acde6d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 25 16:45:39 2015 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 ka.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index f153cbd..9d5a1bf 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# George Salukvadze <giosal90 at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-25 16:43+0000\n"
+"Last-Translator: George Salukvadze <giosal90 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,61 +20,61 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "მზად"
 
 #: mat-gui:129
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილების არჩევა"
 
 #: mat-gui:137
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ფაილი"
 
 #: mat-gui:143
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი ფაილები"
 
 #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
 #: data/mat.glade:172
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "სუფთა"
 
 #: mat-gui:161
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "მეტა-მონაცემები ვერ მოიძებნა"
 
 #: mat-gui:163 mat-gui:404
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "ჭუჭყიანი"
 
 #: mat-gui:168
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის მეტა-მონაცემები"
 
 #: mat-gui:179
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "გადააგდეთ თქვენი მეტა, შეინახეთ თქვენი მონაცემები"
 
 #: mat-gui:184
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ვებ-გვერდი"
 
 #: mat-gui:210
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "პარამეტრები"
 
 #: mat-gui:223
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-ის ხარისხის შემცირება"
 
 #: mat-gui:226
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნილი PDF-ის ზომის და ხარისხის შემცირება"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "არა მხარდაჭერილი ფაილების დამატება არქივებში"
 
 #: mat-gui:232
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
@@ -81,11 +82,11 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:271
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
 
 #: mat-gui:314
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "არა მხარდაჭერილი"
 
 #: mat-gui:328
 msgid "Harmless fileformat"
@@ -93,19 +94,19 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:330
 msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი"
 
 #: mat-gui:333
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "ამ ფაილების დამუშავება ვერ ხერხდება"
 
 #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის სახელი"
 
 #: mat-gui:340
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "მიზეზი"
 
 #: mat-gui:352
 msgid "Non-supported files in archive"
@@ -123,61 +124,61 @@ msgstr ""
 #: mat-gui:398
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს %s-ის შემოწმება"
 
 #: mat-gui:413
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს %s-ის გასუფთავება"
 
 #: data/mat.glade:33
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_ფაილი"
 
 #: data/mat.glade:82
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_რედაქტირება"
 
 #: data/mat.glade:115
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_დახმარება"
 
 #: data/mat.glade:159
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
 
 #: data/mat.glade:228
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობა"
 
 #: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "მეტა-მონაცემები"
 
 #: data/mat.glade:306
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "სახელი"
 
 #: data/mat.glade:320
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "შიგთავსი"
 
 #: data/mat.glade:374
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერილი ფორმატები"
 
 #: data/mat.glade:406
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაჭერა"
 
 #: data/mat.glade:428
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "მეთოდი"
 
 #: data/mat.glade:439
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "დარჩენილი"
 
 #: data/mat.glade:468
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ფორმატი"



More information about the tor-commits mailing list