[tor-commits] [orbot/master] update translations

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Thu Jun 25 14:59:58 UTC 2015


commit e3244a7f1eeca93e8aae6b68611ad43597c5d027
Author: Nathan Freitas <nathan at freitas.net>
Date:   Wed May 13 11:55:34 2015 -0400

    update translations
---
 res/values-hu/strings.xml |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-ko/strings.xml |    8 ++++-
 res/values-pl/strings.xml |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-tr/strings.xml |   17 +++++++++++
 4 files changed, 158 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index f313e2a..37d32a0 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -75,7 +75,11 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy beállítások - Tanulja meg, hogyan állíthatja be alkalmazásait, hogy együttműködjenek az Orbot-tal</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Duckduckgo keresőgép alkalmazás</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile bővítmény Firefox-hoz (https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">A Twitter támogatja a \"localhost:8118\" http proxyt</string>
+  <string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - Készítsen egy sztorit, és hagyja a Tor-ra a biztonságért!</string>
+  <string name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy beállítások</string>
   <string name="wizard_final">Az Orbot kész!</string>
@@ -120,6 +124,9 @@
   <string name="pref_entrance_node">Belépő csomópontok</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Ujjlenyomatok, becenevek, országok és címek az első ugráshoz</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Belépő csomópontok megadása</string>
+  <string name="button_proxy_all">Mindent Proxyz</string>
+  <string name="button_proxy_none">Semmit nem proxyz</string>
+  <string name="button_invert_selection">Kijelölés megfordítása</string>
   <string name="pref_proxy_title">Kimenő hálózati proxy (opcionális)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy típus</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">A Proxy szerver által használandó protokoll: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -144,6 +151,7 @@
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">FIGYELMEZTETÉS: probléma az átlátszó proxyzás indításakor!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy szabályok létrehozva</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nem indítható el a Tor process:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">A Polipo az alábbi proton fut:</string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">A port alapú átlátszó proxyzás beállítása...</string>
   <string name="bridge_error">Híd hiba</string>
   <string name="bridge_requires_ip">A híd szolgáltatás használatához legalább egy híd IP címét meg kell adnia.</string>
@@ -187,9 +195,15 @@
   <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">a címezhető neve a rejtett szolgáltatásnak (automatikusan generált)</string>
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">a hibakeresés log engedélyezése a kimenetre (adb vagy aLogCat szükséges a megtekintéshez)</string>
   <string name="project_home">Projekt honlap(ok):</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">A Tor Licensz</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Külső szoftverek: </string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Egy alkalmazás a %S rejtett szerver portot próbálja megnyitni. Ez biztonságos, ha megbízik az alkalmazásban.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">létező Tor folyamat találva...</string>
   <string name="something_bad_happened">Valami rossz történt. Nézze meg a log fájlt.</string>
@@ -201,12 +215,15 @@
   <string name="error_installing_binares">A Tor binárisok nem telepíthetők, vagy frissíthetők.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Mindig legyen látható az ikon az eszköztáron, ha az Orbot csatlakozott állapotú.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Mindig bekapcsolt értesítések</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">Mutassa a bővített értesítést a Tor kilépő országgal és IP-vel</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Bővített értesítések</string>
   <string name="notification_using_bridges">Hidak engedélyezve!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Hely beállítása</string>
   <string name="set_locale_summary">Adja meg a helyi és nyelvi beállításokat</string>
   <string name="wizard_locale_title">Válasszon nyelvet</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Maradjon alapértelmezetten vagy váltson az aktuális nyelvre</string>
+  <string name="powered_by">Tor-ral meghajtva </string>
   <string name="btn_save_settings">Beállítások mentése</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Nincs internet kapcsolat; a Tor várakozik...</string>
   <string name="bandwidth_">Sávszélesség:</string>
@@ -221,4 +238,47 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">A Tor szolgáltatás vezérlésének engedélyezése az alkalmazás számára</string>
   <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Úgy tűnik nincs Orweb telepítve. Szeretne segítséget benne, vagy csak nyissunk egy böngészőt?</string>
   <string name="install_apps_">Appok telepítése?</string>
+  <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nincs hálózati kapcsolat. A Tor alvó állapotba küldése...</string>
+  <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A hálózati kapcsolat jó. A Tor felélesztése...</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">A Tor szolgáltatás beállításainak frissítése</string>
+  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+  <string name="pref_socks_summary">Port amelyen a Tor a SOCKS proxy-t biztosítja (alapértelmezett: 9050 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">SOCKS Port konfiguráció</string>
+  <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
+  <string name="pref_transport_summary">Port amelyen a Tor a Transparent Proxy-t biztosítja (alapértelmezett: 9040 vagy 0 a tiltáshoz)</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">TransProxy Port konfiguráció</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS Port</string>
+  <string name="pref_dnsport_summary">A port amelyiken a Tor saját DNS-ét biztosítja (alapértelmezett: 5400 vagy 0 a letiltáshoz)</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">DNS Port konfiguráció</string>
+  <string name="pref_torrc_title">Torrc egyedi konfiguráció</string>
+  <string name="pref_torrc_summary">CSAK SZAKÉRTŐKNEK: torrc konfigurációs sorok közvetlen beírása</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">Egyedi Torrc</string>
+  <string name="wizard_tips_martus">Mobile Martus - Benetech meberi jog dokumentáló alkalmazás</string>
+  <string name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">A Tor publikus IP-je:</string>
+  <string name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Kérjk tiltsa le az alkalmazést az Android->Beállítások->Alkalmazások alatt, ha az Orbot-tal problémái vannak: </string>
+  <string name="app_conflict">App ütközés</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_title">Transproxy Auto-frissítés</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_summary">A Transproxy szabályok újraalkalmazása, ha a hálózati állapot változik</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy ERŐLTETETT ELTÁVOLÍTÁS</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_summary">Érintse meg az összes proxy szabály AZONNALI frissítéséhez</string>
+  <string name="transparent_proxy_rules_flushed_">Transparent proxy szabályok frissítve!</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">Nincs ROOT hozzáférés engedélyezve</string>
+  <string name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Elképzelhető, hogy szükséges az Orbot újraindítása, hogy a beállítások megváltoztatásának engedélyezéséhez.</string>
+  <string name="menu_vpn">Appok</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="bridges_updated">Hidak frissítve</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Kérjük indítsa újra az Orbot-ot a változások életbe lépéséhez</string>
+  <string name="menu_qr">QR kódok</string>
+  <string name="bridge_mode">Híd mód</string>
+  <string name="get_bridges_email">Email</string>
+  <string name="get_bridges_web">Web</string>
+  <string name="activate">Aktiválás</string>
+  <string name="apps_mode">App mód</string>
+  <string name="send_email">Email küldése</string>
+  <string name="install_orweb">Orweb telepítése</string>
+  <string name="standard_browser">Standard böngésző</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 3d2fc55..96299ef 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -33,6 +33,8 @@
   <string name="button_clear_log">로그 지우기</string>
   <string name="menu_verify">확인</string>
   <string name="menu_exit">종료</string>
+  <string name="menu_scan">브릿지 QR코드 스캔하기</string>
+  <string name="menu_share_bridge">브릿지 QR코드 공유하기</string>
   <string name="press_to_start">- 길게 눌러서 시작하기 -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">투명한 프록시 (루팅 필요)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">투명한 프록시</string>
@@ -46,7 +48,7 @@
   <string name="pref_transparent_port_dialog">프록시 포트 입력</string>
   <string name="pref_has_root">루트 권한에 대한 접근 필요</string>
   <string name="pref_has_root_summary">명백한 프록시를 위해 루트 권한 요구</string>
-  <string name="status_install_success">Tor 바이너리가 성공적으로 설치됨!</string>
+  <string name="status_install_success">Tor 바이너리가 성공적으로 설치되었습니다!</string>
   <string name="status_install_fail">토르 바이너리 파일을 설치할 수 없습니다. 로그를 확인해 주시고 tor-assistants at torproject.org 에 알려 주십시오.</string>
   <string name="title_error">애플리케이션 오류</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
@@ -58,6 +60,7 @@
   <string name="btn_cancel">취소</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Orbot에 대한 몇몇 상세사항</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot은 Tor와, LibEvent, Polipo를 탑재한 오픈소스 어플리케이션입니다. 다이 앱은 Tor 네트워크로 연결되는 HTTP 프록시 (8118)와 SOCKS 프록시 (9050) 을 제공합니다. Orbot은 또한, 루팅된 폰의 경우, 모든 트래픽을 Tor를 통할 수 있도록 합니다.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">사용 권한 부여</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot 사용 권한</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">완벽합니다! Orbot을 위해 루트 권한이 활성화된것을 감지했습니다. 우리는 이 힘을 현명하게 사용할 것입니다.</string>
@@ -75,7 +78,10 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Orbot과 작동하도록 앱을 설정하는 방법을 배우기</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo 검색 엔진 앱</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">파이어폭스 앱의 Proxy Mobile 확장 프로그램 (https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">트위터 프록시를 localhost:8118로 설정</string>
+  <string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - 스토리는 당신이 만들고 보안은 Tor에 맏기세요!</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">프록시 설정</string>
   <string name="wizard_final">Orbot이 준비되었습니다!</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 2e96c16..0f8df67 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
   <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="app_description">Orbot jest darmową aplikacją proxy która wspomaga inne aplikacje do używania internetu bezpiecznie. Orbot używa Tora do szyfrowania Twojego ruchu internetowego i następnie przepuszczania go przez wiele innych komputereów pororzucanych na całym świecie. Tor jest darmowym oprogramowaniem i otwartą siecią która pomaga Tobie w obronie przed monitoringiem sieci która zagrarza osobistej wolności i prywatności, poufnym biznesowym aktywnościom.</string>
   <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
@@ -33,6 +34,8 @@
   <string name="button_clear_log">Czyść dziennik</string>
   <string name="menu_verify">Sprawdź</string>
   <string name="menu_exit">Wyjście</string>
+  <string name="menu_scan">Skanuj BridgeQR</string>
+  <string name="menu_share_bridge">Podziel siÄ™ BridgeQR</string>
   <string name="press_to_start">- wciśnij na dłużej, by uruchomić -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Przekierowanie przezroczyste (Wymaga uprawnień administratora)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Przekierowanie przezroczyste</string>
@@ -58,6 +61,7 @@
   <string name="btn_cancel">Anuluj</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Niektóre szczegóły o Orbocie</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot jest otwartą aplikacją zawierającą Tor, LibEvent i Polipo. Dostarcza lokalnego proxy HTTP (8118) i SOCKS proxy (9050) do sieci Tora. Orbot ma możliwość, na urządzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyłać cały ruch internetowy przez Tora.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Dostęp zezwolony</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Prawa dostepu Orbota</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Doskonale! Odkryliśmy, że masz uprawnienia administratora włączone dla Orbota. Będziemy mądrze korzystać z tej władzy.</string>
@@ -75,11 +79,19 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - Dowiedz się, jak konfigurować aplikacje do współpracy z Orbotem</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplikacja Duckduckgo Search Engine</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Dodatek Proxy Mobile dla Firefox (https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Twitter obsługuje proxy http \"localhost:8118\"</string>
+  <string name="wizard_tips_story_maker">StoryMaker - Napisz artukuł, historię, a bezpieczeństwo pozostaw Torowi.</string>
+  <string name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Ustawienia Proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Jeśli aplikacja na Androida, której używasz obsługuje proxy HTTP lub SOCKS proxy, to możesz skonfigurować ją do łączenia się z Orbotem i używania Tora. Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS proxy to 9050. Powinno się używać SOCKS4A lub SOCKS5, jeśli to możliwe.\n \n\n\n Możesz dowiedzieć się więcej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n </string>
   <string name="wizard_final">Orbot jest gotowy!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Miliony ludzi na całym świecie używają Tora z różnych powodów.\n\nDziennikarze i blogerzy, działacze na rzecz praw człowieka, stróże prawa, żołnierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... teraz Ty też możesz!</string>
+  <string name="wizard_exit_at_first_screen_toast">Proszę skonfiguruj Orbot zanim zaczniesz go uzywać!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Pomyślnie połaczono z siecią Tor - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie jest bezpieczne. Możesz użyć opcji \'Sprawdź\' w menu, aby przetestować swoją przeglądarkę. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyślij email na help at guardianproject.info, aby dowiedzieć się więcej.</string>
   <string name="tor_check">To otworzy Twoją domyślną przeglądarkę na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest połączenie z Torem.</string>
   <string name="pref_hs_group">Usługi ukryte</string>
   <string name="pref_general_group">Ogólne</string>
@@ -87,12 +99,15 @@
   <string name="pref_start_boot_summary">Automatycznie uruchamiaj Orbota i Å‚Ä…cz siÄ™ z Torem, gdy Twoje urzÄ…dzenie z Androidem siÄ™ uruchomi</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi! Tor pomaga bronić się przed podsłuchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolności osobistej i prywatności, poufnym działaniom biznesowym i relacjami.\n\nTen kreator pomoże Ci skonfigurować Orbota i Tora na Twoim urządzeniu.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch będzie całkiem anonimowy.\n\nMusisz wykonać poprawną konfigurację Orbota, Twojego urządzenia i innych aplikacji, aby skutecznie używać Tora.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazać darowiznę Orbotowi i otrzymać dostęp \'Superużytkownika\' aby włączyć zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Jeśli nie chcesz tego robić, upewnij się by używać aplikacji stworzonych do pracy z Orbotem</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urządzenie wydaje się nie mieć dostępu jako użytkownik root.\n\nAby czerpać jak największe korzyści z Tora, będziesz musiał używać aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierają ustawienia proxy HTTP lub SOCKS.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-WÅ‚Ä…czone Aplikacje</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">ChatSecure: Bezpieczny komunikator z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
@@ -120,6 +135,9 @@
   <string name="pref_entrance_node">Węzły wejściowe</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Odciski palców, nicki, państwa i adresy na pierwszy raz</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Wpisz Węzły Wejściowe</string>
+  <string name="button_proxy_all">Przepuszczaj wszystko przez proxy</string>
+  <string name="button_proxy_none">Nie przepuszczaj niczego przez proxy</string>
+  <string name="button_invert_selection">Odwróć zaznaczone</string>
   <string name="pref_proxy_title">WychodzÄ…cy serwer sieciowy proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">WychodzÄ…ce Typy Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokół używany dla serwera proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -144,6 +162,7 @@
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">OSTRZEŻENIE: błąd w uruchamianiu transparentnego proxy!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy działa czysto</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nie można było zainicjować procesu Tora:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Polipo działa na porcie:</string>
   <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazujÄ…cego na porcie transparentnego proxy</string>
   <string name="bridge_error">BÅ‚Ä…d mostka</string>
   <string name="bridge_requires_ip">Aby użyć funkcji mostka, musisz wpisać przynajmniej jeden adres IP mostka.</string>
@@ -187,9 +206,15 @@
   <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresowana nazwa dla Twojego ukrytego serwisu (generowana automatycznie)</string>
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">włącz zdebugowany log do wydajności (musisz używać adb lub aLogCat, by go zobaczyć)</string>
   <string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Licencja Tora</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Aplikacja chce otworzyć port ukrytego serwera %S do Sieci Tor. Jest to bezpieczne, jeśli ufasz aplikacji.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejÄ…cy proces Tora...</string>
   <string name="something_bad_happened">Coś nie poszło nie tak. Sprawdź logi</string>
@@ -201,12 +226,15 @@
   <string name="error_installing_binares">Pliki binarne Tora nie zostały zainstalowane lub uaktualnione.</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonę w pasku powiadomień gdy Orbot jest połączony</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications">Pokaż rozszerzone powiadomienie z krajem Tor exit node oraz jego IP</string>
+  <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Rozszerzone Powiadomienia</string>
   <string name="notification_using_bridges">Mostki włączone!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Ustawienia regionalne</string>
   <string name="set_locale_summary">Wybierz ustawienia regionalne i język dla Orbota</string>
   <string name="wizard_locale_title">Wybierz język</string>
   <string name="wizard_locale_msg">Zostaw domyślny albo zmień język</string>
+  <string name="powered_by">napędzane oprogramowaniem Projektu Tor</string>
   <string name="btn_save_settings">Zapisz ustawienia</string>
   <string name="no_internet_connection_tor">Brak połączenia internetowego; Tor jest w stanie czuwania...</string>
   <string name="bandwidth_">Przepustowość:</string>
@@ -221,4 +249,50 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">Pozwól tej aplikacji kontrolować serwis Tor</string>
   <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Wygląda na to, że Orweb nie jest zainstalowany. Potrzebujesz pomocy czy sami mamy otworzyć przeglądarkę?</string>
   <string name="install_apps_">Zainstalować aplikacje?</string>
+  <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Brak połączenia internetowego. Tor idzie w stan uśpienia...</string>
+  <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Połączenie internetowe jest dobre. Trwa budzenie Tora...</string>
+  <string name="updating_settings_in_tor_service">aktualizowanie ustawień w serwisie Tor</string>
+  <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+  <string name="pref_socks_summary">Port który oferuje SOCKS proxy (domyślnie: 9050 lub 0, aby wyłączyć)</string>
+  <string name="pref_socks_dialog">Konfiguracja portu SOCKS</string>
+  <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
+  <string name="pref_transport_summary">Port który oferuje Transparent Proxy (domyślnie: 9040 lub 0, aby wyłączyć)</string>
+  <string name="pref_transport_dialog">Konfiguracja portu TransProxy</string>
+  <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS Port</string>
+  <string name="pref_dnsport_summary">Port na którym Tor oferuje swój DNS (domyślnie: 5400 lub 0, aby wyłączyć)</string>
+  <string name="pref_dnsport_dialog">Konfiguracja portu DNS</string>
+  <string name="pref_torrc_title">Konfiguracja Torrc klienta</string>
+  <string name="pref_torrc_summary">TYLKO DLA EKSPERTÓW: wpisz linijki konfiguracyjne torrc</string>
+  <string name="pref_torrc_dialog">Torrc klienta</string>
+  <string name="wizard_tips_martus">Mobile Martus - Benetech Dokumentacja Aplikacji Praw Człowieka</string>
+  <string name="martus_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=org.martus.android</string>
+  <string name="your_tor_public_ips_">Twoje publiczne Tor IP:</string>
+  <string name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">Proszę wyłącz tą aplikację w Android->Ustawienia->Aplikacje jesli masz problemy z Orbot:</string>
+  <string name="app_conflict">Konflikt aplikacji</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_title">Transproxy Auto-Odśwież</string>
+  <string name="pref_transproxy_refresh_summary">Zaztosuj ustawienia Transproxy kiedy stan sieci zmieni siÄ™</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_title">Transproxy WYMUŚ USUNIĘCIE</string>
+  <string name="pref_transproxy_flush_summary">Dotknij tutaj, aby wyczyścić wszystkie zasady sieciowe transproxy TERAZ</string>
+  <string name="transparent_proxy_rules_flushed_">Ustawienia Transproxy zostały wyczyszczone!</string>
+  <string name="you_do_not_have_root_access_enabled">Nie masz praw użytkownika root.</string>
+  <string name="you_may_need_to_stop_and_start_orbot_for_settings_change_to_be_enabled_">Możesz zatrzymać i uruchomić ponownie Orbota, aby zmiany ustawień weszły w życie.</string>
+  <string name="menu_vpn">Aplikacje</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="bridges_updated">Zaktualizowane Bridges</string>
+  <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Proszę zrestartować Orbot, aby zmiany mogły wejść w życie</string>
+  <string name="menu_qr">Kody QR</string>
+  <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">jeśli Twój operator sieci mobilnej aktywnie blokuje Tora, to możesz użyć Tor Bridge, aby uzyskać dostęp do sieci.\n\nProszę wybrać jeden z typu Bridge\'ów powyżej, aby włączyć tą opcję.</string>
+  <string name="bridge_mode">Tryb Bridge</string>
+  <string name="get_bridges_email">Email</string>
+  <string name="get_bridges_web">Web</string>
+  <string name="activate">Aktywuj</string>
+  <string name="apps_mode">Tryb Aplikacji</string>
+  <string name="you_can_enable_all_apps_on_your_device_to_run_through_the_tor_network_using_the_vpn_feature_of_android_">Możesz włączyć opcję dla wszystkich aplikacji, tak, aby ich ruch internetowy był przepuszczany przez sieć Tor używając do tego opcji VPN w Androidzie.\n\n*UWAGA* Jest to nowa, eksperymentalana opcja i w niektórych przypadkach może ona nie uruchomić się automatycznie, lub może się zatrzymać. Opcja ta NIE POWINNA być używana w celach uzyskania anonimowości, a TYLKO wyłącznie w celu ominięcia firewalli i filtrów.</string>
+  <string name="send_email">Wyślij Email</string>
+  <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Możesz uzyskać adres Bridge poprzez email, internet, lub poprzez zeskanowanie kodu QR. Wybierz \'Email\' lub \'Internet\' poniżej, aby poprosić o adres bridge\'a.\n\nJak już będziesz mieć ten adres to skopiuj i wklej go do \"Bridges\" we właściwościach Orbota a następnie go zrestartuj.</string>
+  <string name="install_orweb">Zainstaluj Orweb</string>
+  <string name="standard_browser">Standardowa przeglÄ…darka</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 15efec1..4c7f96d 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -76,7 +76,9 @@
   <string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalışmalarını nasıl ayarlayacağınızı öğrenin.</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Arama Motoru uygulaması</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/apps/firefoxprivacy</string>
   <string name="wizard_tips_twitter">Twitter proxy sunucusunu \"localhost\" ve bağlantı noktası 8118 olarak ayarlayın</string>
+  <string name="story_maker_url">https://play.google.com/store/apps/details?id=info.guardianproject.mrapp</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ayarları</string>
   <string name="wizard_final">Orbot hazır!</string>
@@ -188,9 +190,15 @@
   <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Gizlenmiş servisiniz için adreslenebilir ad (otomatik olarak verilmiştir)</string>
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">hata giderme kaydını tut (görüntülemek için adb veya aLogCat gerekir)</string>
   <string name="project_home">Proje adres(ler)i:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="third_party_software">Üçüncü Parti Yazılım:</string>
+  <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
+  <string name="iptables_version">IPtables v1.4.21: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.1i: http://www.openssl.org</string>
   <string name="hidden_service_request">Bir uygulama Tor ağında gizlenmiş sunucu bağlantı noktası %S açmak istiyor. Eğer uygulamaya güveniyorsanız bu güvenlidir.</string>
   <string name="found_existing_tor_process">varolan bir Tor iÅŸlemi bulundu...</string>
   <string name="something_bad_happened">Kötü bir şey oldu. Kayıtlara bakınız</string>
@@ -222,4 +230,13 @@
   <string name="permission_manage_tor_description">Tor servisini kontrol etmek için bu uygulamayı etkinleştir</string>
   <string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">Orweb\'i kurmamış görünüyorsunuz. Bunun için yardım ister misin, yoksa sadece tarayıcıyı mı açalım?</string>
   <string name="install_apps_">Uygulamalar kurulsun mu?</string>
+  <string name="menu_vpn">Uygulamalar</string>
+  <string name="kbps">kbps</string>
+  <string name="mbps">mbps</string>
+  <string name="kb">KB</string>
+  <string name="mb">MB</string>
+  <string name="get_bridges_email">Eposta</string>
+  <string name="send_email">Eposta Gönder</string>
+  <string name="install_orweb">Orweb\'i yükle</string>
+  <string name="standard_browser">Standart Tarayıcı</string>
 </resources>





More information about the tor-commits mailing list