[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 22 18:15:39 UTC 2015


commit 491686f9b27a903f5babe35e057c97517dcfce99
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 22 18:15:39 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 61564a5..68ebd96 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "これはほとんどの状況で動作します。">
 <!ENTITY torSettings.connect "接続">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "ローカルプロキシの設定">
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "インターネットに接続するためにローカルプロキシを通す必要がありますか?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "もし分からなければ、他のブラウザーのインターネット設定でローカルプロキシを使用しているかを確認してください。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "プロキシ設定を入力">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Torブリッジの設定">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "あなたのインターネットサービスプロバイダー (ISP) は Tor ネットワークへの接続をブロックしているか、あるいは別のやり方で検閲していますか?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "この質問にどう答えるべきかよくわからない場合は、いいえを選択してください。  はいを選択すると、Tor ネットワークへの接続をブロックすることをさらに困難にするリスト化されていないリレーである Tor Bridges を構成することが求められます。">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "提供されたブリッジのセットを使用するか、あるいはカスタムのブリッジのセットを取得して入力することができます。">



More information about the tor-commits mailing list