[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 11 18:15:11 UTC 2015


commit f2bd9be38ca1e62457a5aa947a237e145385092f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 11 18:15:13 2015 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 ta/torcheck.po |   19 +++++++++++++------
 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po
index 32baddf..405f78b 100644
--- a/ta/torcheck.po
+++ b/ta/torcheck.po
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# Arun M S <arunistheking at yahoo.co.in>, 2015
 # git12a <git12 at openmailbox.org>, 2015
 # Khaleel Jageer <jskcse4 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-08 08:44+0000\n"
-"Last-Translator: git12a <git12 at openmailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Arun M S <arunistheking at yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid ""
 "the Internet anonymously."
 msgstr " பாதுகாப்பாக Tor  பயன்படுத்தவது பற்றி மேலும் விவரங்களுக்கு <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor வலைதளத்தை </a> தயவு செய்து ஆலோசிக்கவும். பெயர் அறியப்படாதவகையில் இணையதளத்தை உலவ தற்போது முடியும்."
 
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Tor உலாவி கட்டிற்கு  இன்னும் ஒரு பாதுகாப்பு புதுப்பிப்பு உள்ளது."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Tor உலாவிக்கு ஒரு பாதுகாப்பு புதுப்பிப்பு இருக்கிரது"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -94,5 +95,11 @@ msgstr "JavaScript செயல்படுத்தப்பட்டது."
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript முடக்கப்பட்டுள்ளது."
 
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "எனினும் இது Tor உலாவி கட்டு போல் காணப்படவில்லை "
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "எனினும், இது Tor உலாவியில் காணப்படவில்லை"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "ஓரு ரிலே இயக்கவும்"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "அநாமதேயமாக இருன்கல்"



More information about the tor-commits mailing list