[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 11 17:45:04 UTC 2015


commit b5df3acd4533c5799241cb17f91c9519b68b5046
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 11 17:45:04 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   11 ++++++-----
 kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   10 +++++-----
 2 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 3c4dbc5..92a29e2 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,6 +12,7 @@
 # 0xidz <ghoucine at gmail.com>, 2014
 # KACIMI LAMINE <k_lamine27 at yahoo.fr>, 2015
 # محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2011
+# Nudroid A <Nudroid at outlook.com>, 2015
 # Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013-2014
 # Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>, 2013
 # Valetudinarian <themcnx at gmail.com>, 2014
@@ -21,8 +22,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Nudroid A <Nudroid at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,11 +290,11 @@ msgstr "اختر الكل"
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
 msgid "Show QRCode"
-msgstr "اظهار ال QRكود"
+msgstr "أظهر الرمز المربّع"
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
 msgid "QRCode for your bridge lines"
-msgstr "كود الQR التابع لخطوط جسرك"
+msgstr "الرمز المربّع التابع لخطوط جسرك"
 
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "للأسف لم يتم العثور علي ما طلبت"
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
 msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على الQRكود الخاص بك."
+msgstr "يبدو أن هناك خطأ في الحصول على الرمز المربّع الخاص بك."
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
 msgid ""
diff --git a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 08d930a..25ff935 100644
--- a/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/kn/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 17:24+0000\n"
 "Last-Translator: Arun M S <arunistheking at yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 #: lib/bridgedb/strings.py:31
 #, python-format
 msgid "Hey, %s!"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮಸ್ಕಾರ %s!"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:32
 msgid "Hello, friend!"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ನನ್ನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ಗಳು ಕೆಲಸ ಮಾಡ
 #: lib/bridgedb/strings.py:92
 #, python-format
 msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s."
-msgstr ""
+msgstr "ಟಾರ್ ಚಲನೆಯಾಗದಿದ್ದರೆ, ನೀವು %s ಗೆ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಬೆಕು"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:109
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮಗೆ IPv6 ವಿಳಾಸ ಅವಶ್ಯವಿದೆಯಾ?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:110
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
-msgstr ""
+msgstr "ನಿಮಗೆ %s ಅವಶ್ಯವಿದೆಯಾ?"
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:114
 msgid "Your browser is not displaying images properly."



More information about the tor-commits mailing list