[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 28 21:16:54 UTC 2015


commit 31e216aef815105b27580cc63acd05ecf635f756
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 28 21:16:54 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 fr_CA/otr.properties |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr_CA/otr.properties b/fr_CA/otr.properties
index 7abf20a..441d701 100644
--- a/fr_CA/otr.properties
+++ b/fr_CA/otr.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ msgevent.encryption_required_part1=Vous avez tenté d'envoyer un message non chi
 msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation privée. Votre message sera retransmis une fois qu'elle sera établie.
 msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue lors du chiffrement de votre message. Il n'a pas été envoyé.
 msgevent.connection_ended=%S a déjà mis fin à la conversation privée avec vous. Votre message n'a pas été envoyé. Mettez fin à la conversation privée ou redémarrez-la.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
+msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversation privée avec %S.
 msgevent.msg_reflected=Vous recevez vos propres messages OTR. Soit vous essayez de vous parler, soit quelqu'un vous renvoie vos messages.
 msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été renvoyé.
 msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S est illisible car votre communication n'est pas privée.
@@ -10,9 +10,9 @@ msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré illisible de %S
 msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu un message aux données mal formées de %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Battement de cœur reçu de %S. 
 msgevent.log_heartbeat_sent=Battement de cœur envoyé à %S. 
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non chiffré de %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu de %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message destiné à une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session pourrait avoir reçu le message.
 context.gone_secure_private=Conversation privée démarrée avec %S.
 context.gone_secure_unverified=Conversation privée démarrée avec %S. Cependant son identité n'a pas été vérifiée.



More information about the tor-commits mailing list